Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'accueil
Centre d'accueil de femmes battues
Femme au foyer
Femme battue
Femme maltraitée
Femme victime de violence conjugale
Femmes battues
Femmes mal traitées
Foyer pour femmes battues
Herbe-aux-femmes-battues
Homme au foyer
Les femmes battues
Maison d'hébergement pour femmes battues
Maison de refuge pour femmes battues
Personne au foyer
Refuge pour femmes battues
Tamier

Translation of "foyer pour femmes battues " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
maison de refuge pour femmes battues [ refuge pour femmes battues | maison d'hébergement pour femmes battues | foyer pour femmes battues ]

battered women's home [ home for battered women | battered women's shelter | battered-women shelter | women's shelter | shelter for battered women | hostel | shelter ]


femmes battues | femmes mal traitées

woman battering | woman beating


centre d'accueil | centre d'accueil de femmes battues

battered women's refuge | women's refuge




Les femmes battues : rapport sur la violence au sein de la famille [ Les femmes battues ]

Wife battering: report of violence in the family [ Wife battering ]


femme battue [ femme maltraitée | femme victime de violence conjugale ]

battered woman [ battered wife | beaten wife | assaulted wife ]


personne au foyer | femme au foyer | homme au foyer

homemaker | home-maker


homme au foyer | femme au foyer

house husband | housewife




maison d'hébergement pour femmes battues

shelter for battered wives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, depuis la publication du rapport spécial sur les foyers pour femmes, les municipalités accordent une plus grande importance aux foyers et veillent à ce que les femmes reçoivent le soutien auquel elles ont droit, à savoir un conseil familial et des séances de psychothérapie pour les enfants.

The special report on women’s shelters has for instance resulted in an enhanced focus from the municipalities responsible for the shelters to ensure that women receive the support to which they are entitled, i.e. family counselling and psychological therapy for the children.


Quarante-quatre pour cent des Européens, en moyenne, estiment que les femmes devraient s'occuper de leur foyer et de leur famille.

44 % of Europeans in average think that women should take care of their homes and families.


18. souligne qu'une lutte efficace contre la violence à l'égard des femmes et l'impunité passe par un changement d'état d'esprit de la société envers les femmes et les filles, car les femmes sont trop souvent représentées dans des rôles subalternes et que la violence dont elles sont victimes est trop souvent tolérée ou minorée; invite la Commission à aider les États membres à prévenir et combattre la violence, dans ses multiples expressions, ainsi que ses causes les plus profondes, et à protéger les femmes victimes d'abus, et à adopter des mesures spécifiques pour les diffé ...[+++]

18. Stresses that in order to effectively combat violence against women and impunity, a change of attitude towards women and girls is necessary in society, where women are too often represented in subordinate roles and violence against them is too often tolerated or not given importance; calls on the Commission to support the Member States in action to prevent and combat violence in its many forms and root causes and in protecting abused women, and to adopt specific measures for the different aspects, including increased support to women’s shelters and organisations working to support women who are victims of gender-based violence and p ...[+++]


18. souligne qu'une lutte efficace contre la violence à l'égard des femmes et l'impunité passe par un changement d'état d'esprit de la société envers les femmes et les filles, car les femmes sont trop souvent représentées dans des rôles subalternes et que la violence dont elles sont victimes est trop souvent tolérée ou minorée; invite la Commission à aider les États membres à prévenir et combattre la violence, dans ses multiples expressions, ainsi que ses causes les plus profondes, et à protéger les femmes victimes d'abus, et à adopter des mesures spécifiques pour les diffé ...[+++]

18. Stresses that in order to effectively combat violence against women and impunity, a change of attitude towards women and girls is necessary in society, where women are too often represented in subordinate roles and violence against them is too often tolerated or not given importance; calls on the Commission to support the Member States in action to prevent and combat violence in its many forms and root causes and in protecting abused women, and to adopt specific measures for the different aspects, including increased support to women’s shelters and organisations working to support women who are victims of gender-based violence and p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les femmes sont obligées de se couvrir de la tête aux pieds, on leur refuse l'accès à l'éducation et à des soins de santé corrects, elles n'ont pas le droit de travailler afin de subvenir aux besoins de leur famille et elles sont sauvagement battues, si elles ne se conforment pas aux règles édictées pour elles par leurs oppresseurs.

Women are forced to cover themselves from head to toe, denied access to education and proper health care, forbidden to work in order to support their families, and face brutal beatings if they do not comply with the rules set forth for them by their oppressors.


Aujourd'hui encore, partout dans le monde, des femmes et des filles sont battues à la maison, soumises à une exploitation sexuelle et commerciale, agressées dans nos rues ou au travail, harcelées en ligne ou lors de la pratique d'un sport, violées, mutilées ou forcées à se marier.

Throughout the world, women and girls are still being beaten at home, sexually and economically exploited, assaulted on our streets or at work, harassed online or while playing sports, raped, mutilated, or forced to marry.


considérant que les us et coutumes et les formes des familles ont considérablement évolué, exigeant plus de travailleurs dans le secteur du travail domestique et débouchant inévitablement sur de nouveaux besoins en matière de soins aux personnes et d'aide au sein des ménages modernes, notamment pour les femmes travaillant hors de leur foyer ou pour les familles monoparentales.

whereas the habits, customs and forms of families have all considerably evolved, requiring more workers in the domestic sector and leading inevitably to new needs for care and support within modern households, especially for women working outside the home and single-parent families.


Depuis 2003, le Luxembourg dispose d’une loi qui s’est révélée d’un grand secours: cette loi sur la violence domestique contraint les hommes à quitter la maison s’ils se montrent violents, de manière à ce que l’épouse et ses enfants ne soient pas obligés de fuir et de se réfugier dans un foyer pour femmes battues ou chez des proches.

Since 2003, Luxembourg has had a law that has already helped a great deal; its law on domestic violence bars violent men from the home, so that, if the man turns violent, it is he who has to leave the shared home, rather than the woman and her children having to flee to a refuge for battered women or to her family.


- Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder- und Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) (secteur social: écoles préprimaires, garderies, maisons de repos, foyers pour enfants, foyers pour adolescents, centres de loisirs, foyers communaux et administratifs, foyers pour femmes battues, homes pour personnes âgées, logements pour ...[+++]

- Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder- und Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) (social welfare: nursery schools, children's playschools, rest-homes, children's homes, hostels for young people, leisure centres, community and civic centres, homes for battered wives, old people's homes, accommodation for the homeless),


S. considérant que, lorsque les allocations de chômage sont calculées sur la base des revenus du foyer, les femmes risquent d'être obligées de rester à la maison et de renoncer à travailler, car les coûts liés à la garde des enfants, aux transports et à la réduction des allocations sont plus importants que les gains que le ménage retirerait d'un deuxième salaire,

S. whereas when unemployment assistance is calculated on the basis of household income, this can oblige women to stay at home away from the labour market since the costs in terms of child care, transport and loss of benefit outweigh the gain for the household through a second salary,




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

foyer pour femmes battues ->

Date index: 2021-01-24
w