Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de détention
Agente de détention
Baby-sitter
G SECOM
Gardien
Gardien COMSEC
Gardien SECOM
Gardien d'enfants
Gardien de but
Gardien de buts
Gardien de la sécurité de communications
Gardien de la sécurité des communications
Gardien de maison
Gardien de prison
Gardien du sous-compte COMSEC
Gardien du sous-compte SECOM
Gardien du sous-compte de sécurité des communications
Gardienne
Gardienne COMSEC
Gardienne SECOM
Gardienne d'enfants
Gardienne de but
Gardienne de buts
Gardienne de la sécurité de commu
Gardienne de la sécurité des communications
Gardienne de maison
Gardienne de prison
Gardienne des Traités
Gardienne du Traité
Gardienne du sous-compte COMSEC
Gardienne du sous-compte SECOM
Goal
Goaler
Goaleur
Goaleuse
Protéine gardienne du génome
Responsable des ressources COMSEC
Responsable des ressources SECOM

Translation of "gardienne de prison " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
agent de détention [ agente de détention | gardien de prison | gardienne de prison ]

custodial officer [ prison guard ]


gardien de la sécurité des communications [ gardienne de la sécurité des communications | G SECOM | responsable des ressources SECOM | responsable des ressources COMSEC | gardien SECOM | gardienne SECOM | gardien COMSEC | gardienne COMSEC | gardien de la sécurité de communications | gardienne de la sécurité de commu ]

communications security custodian [ COMSEC custodian | COMSEC C | communication security custodian ]


gardien de but | gardienne de but | gardien | gardienne | gardien de buts | gardienne de buts | goal | goaler | goaleur | goaleuse

goalkeeper | goalie | goaler | goaltender | netminder | keeper


gardien du sous-compte COMSEC [ gardienne du sous-compte COMSEC | gardien du sous-compte SECOM | gardienne du sous-compte SECOM | gardien du sous-compte de sécurité des communications | gardienne du sous-compte de sécurité des communications ]

COMSEC sub-account custodian [ communications security sub-account custodian ]


gardienne des Traités | gardienne du Traité

guardian of the Treaties | guardian of the Treaty




gardien de but | gardienne de but | gardien,gardienne [Abbr.]

goal keeper


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

custodian | house caretaker | estate caretaker | house sitter


gardien d'enfants | gardienne d'enfants | gardien | gardienne | baby-sitter

babysitter | baby-sitter | sitter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma mère est ensuite devenue gardienne de prison.

My mother then went on to be a prison guard.


Ce qui me dérange plus que le fait que ce contenu soit sexuellement explicite ou violent est le fait que certaines gardiennes de prison trouvent que c'est dégradant pour elles en tant que gardiennes de prison qui sont obligées de travailler dans ces établissements.

What bothers me more than the issue of sexually explicit or violent is the fact that there are prison guards who say that this is degrading to them as prison guards, as women who have to work inside these institutions.


J'accepte mal, et j'espère que la plupart des hommes qui siègent au comité auraient la même réaction, que l'on laisse entendre que seulement les gardiennes de prison devraient s'offusquer de ce genre de contenu sexuellement explicite qui est dégradant pour les femmes.

I would take, and hope most of the men on this committee would take, quite a bit of exception to the suggestion that it's only women working in the prisons who would be offended by sexually degrading material toward women.


Et si certains laissent entendre qu'en tant que parlementaires, nous n'avons pas de rôle à jouer pour ce qui est de protéger les conditions de travail des gardiennes de prison, eh bien, je trouve assez étonnant que l'on puisse prétendre une telle chose.

And if there's any suggestion here that we as parliamentarians don't have a role to play in the working conditions of female prison guards, I'm actually quite astounded that anyone would suggest that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble que si ces gens-là s'inquiètent de la possibilité de harcèlement psychologique au travail, et que des gardiennes de prison nous disent qu'elles trouvent dégradant que le gouvernement ait adopté une telle politique, nous avons l'obligation de nous pencher sur ce problème.

I would think that if these individuals are concerned about psychological harassment in the workplace, and we have prison guards saying that they are in fact being degraded by a policy that has been implemented by this government, we have an obligation to take a look at that.


w