Cependant, je relève que, dans le nouveau titre choisi pour la loi, le droit civil et la common law sont inversés lorsqu'on passe de l'anglais au français, et je me demande s'il s'agit là d'un geste conscient, symbolique ou non.
However, I note that, in the expression chosen for the title of the act, the civil law and the common law are reversed as they are presented in the titles, and I wondered if this was a conscious, symbolic gesture.