Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demi-teinte
Demi-ton
Diaphragme des demi-tons
Diaphragme des tons moyens
Diaphragme moyen pour demi-tons
En demi-ton
Graphisme en demi-tons
Illustration en demi-tons
Image en demi-teinte
Image en demi-teintes
Image en demi-teintes
Image en demi-ton
Image en demi-tons
Image en tons continus
Négatif de sélection demi-tons
Négatif de sélection en demi-teintes
Photographie demi-teinte
Simili

Traduction de «image en demi-tons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
image en demi-teinte | image en demi-teintes | image en demi-ton | image en demi-tons

continuous tone image


gamme ton/demi-ton [ gamme diminuée ton/demi-ton ]

whole-half diminished scale [ whole/half diminished scale | whole-half scale | whole/half scale | whole-half tone scale | whole/half tone scale ]


gamme demi-ton/ton [ gamme diminuée demi-ton/ton ]

half-whole diminished scale [ half/whole diminished scale | half-whole scale | half/whole scale | half-whole tone scale | half/whole tone scale ]


image en tons continus [ image en demi-teintes ]

continuous tone image [ half tone picture ]


diaphragme des tons moyens | diaphragme moyen pour demi-tons | diaphragme des demi-tons

detail stop | middletone stop


graphisme en demi-tons | illustration en demi-tons

continuous-tone artwork


négatif de sélection demi-tons | négatif de sélection en demi-teintes

continuous tone separation negative






photographie demi-teinte (1) | image en demi-teintes (2)

continous tone image | continous tone photograph
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque tu fais une demande d’asile, et si tu as 14 ans ou plus, une image de ton doigt (appelée “empreinte digitale”) est prise et transmise à une base de données d’empreintes digitales dénommée “Eurodac”.

When you request asylum, if you are 14 years of age or older, a picture or image of your fingers (called a ‘fingerprint’) will be taken and transmitted to a fingerprint database called ‘Eurodac’.


Je tiens à préciser que j’en suis conscient et que j’ai conscience des responsabilités qui seront les miennes au cours des deux années et demie de travail qui m’attendent, non seulement pour le Parlement européen, mais pour l’Union européenne dans son ensemble, ainsi que pour l’image que nos concitoyens auront de notre travail et qui est capitale.

I should like to stress very strongly that I realise this and that I am aware of my responsibilities over the next two and a half years of work, not only that of the European Parliament, but of the entire European Union, and also for the impression our citizens have of our work, which is incredibly important.


Le contenu, le ton et les images proposés aux téléspectateurs à travers l’Europe par Al-Aqsa TV, possédée et gérée par l’organisation terroriste Hamas, sont indiscutablement une forme d’incitation à la haine selon les termes de l’article 3ter de la directive sur les services de médias audiovisuels (2007/65/CE ) qui énonce: «les États membres veillent, par des mesures appropriées, à ce que les services de médias audiovisuels fournis par les fournisseurs relevant de leur compétence ne contiennent aucune incitation à la haine fondée sur la race, le sexe, la religion ou la nationalité».

The content, tone and images offered to viewers across Europe by Al-Aqsa TV, owned and managed by the terrorist organisation Hamas, are indisputably a form of incitement to hatred under the terms of Article 3b of the Audiovisual Media Services Directive (Directive 2007/65/EC ) which establishes that: ‘Member States shall ensure by appropriate means that audiovisual media services provided by media service providers under their jurisdiction do not contain any incitement to hatred based on race, sex, religion or nationality’.


Le contenu, le ton et les images proposés aux téléspectateurs à travers l'Europe par Al-Aqsa TV, possédée et gérée par l'organisation terroriste Hamas, sont indiscutablement une forme d'incitation à la haine selon les termes de l'article 3ter de la directive sur les services de médias audiovisuels (2007/65/CE) qui énonce: "les États membres veillent, par des mesures appropriées, à ce que les services de médias audiovisuels fournis par les fournisseurs relevant de leur compétence ne contiennent aucune incitation à la haine fondée sur la race, le sexe, la religion ou la nationalité".

The content, tone and images offered to viewers across Europe by Al-Aqsa TV, owned and managed by the terrorist organisation Hamas, are indisputably a form of incitement to hatred under the terms of Article 3b of the Audiovisual Media Services Directive (Directive 2007/65/EC) which establishes that: ‘Member States shall ensure by appropriate means that audiovisual media services provided by media service providers under their jurisdiction do not contain any incitement to hatred based on race, sex, religion or nationality’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Ligurie, ma terre, je porterai toujours ton image dans mon cœur, comme celui qui part porte le manteau rugueux qu'en pleurant sa mère lui a donné..".

Liguria, your image, my land, I’ll always carry in my heart, as one setting out does the rough scapular his mother gave him, weeping.”.


Les discours de la Commission, et plus particulièrement celui de M. Prodi, nous ont donné une image plus positive que le texte connu jusqu’alors et avec lequel j’étais en désaccord en raison de son ton parfois apocalyptique.

The Commission’s speeches, and especially that of Mr Prodi, have given us a more positive image than the text we had seen to date, with which I disagreed due to some of its apocalyptic tones.


Si nous saisissons un ordinateur contenant un demi-million d'images d'exploitation sexuelle, comment puis-je ordonner à un agent de regarder une par une un demi-million d'images de sévices sexuels infligés à des enfants?

If we seize a computer with a half million images of abuse, how can I assign an officer to sit down and look at half a million images of children being abused?


Quelle image de moi tu donnes à tes collègues !" "Ne t'en fais pas, ai-je conclu, tu n'auras qu'à étudier rapidement ces trois prochaines années et, dès que tu auras ton diplôme, je le ferai savoir à tout le monde et ils t'applaudiront".

What an impression you have given the other MEPs of me!’ ‘Don’t worry,’ I told her. ‘You study hard for the next three years, and as soon as you graduate I will tell them so they can all give you a round of applause’.


Et il est possible d'utiliser une autre couleur sur tous les paquets dans toute l'industrie—un rouge qui est très près du rouge déjà utilisé, ou ce même rouge—pour produire les images à deux tons dont j'ai parlé.

And it is possible to use, on all packages for the entire industry, one other colour—a red, or a red that's very close to that red—to produce the duotone images I talked about.


Par ailleurs, il a également été décidé de soutenir huit autres projets dans les domaines de l'interactivité, des images de synthèse et des techniques numériques pour un montant global de près d'un demi-million d'ECU.

The decision has also been taken to put almost half a million ecus in all into supporting eight other projects concerned with interactive programming, computer graphics and digital techniques.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

image en demi-tons ->

Date index: 2023-09-24
w