Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classement tarifaire
Développement informatique
Développement logiciel
Génie logiciel
Industrie du logiciel
Ingénieur en logiciel
Ingénieur en logiciels
Ingénieur logiciel
Ingénieur logiciels
Ingénieur-concepteur de logiciels
Ingénieure en logiciel
Ingénieure en logiciels
Ingénieure logiciel
Ingénieure logiciels
Ingénieure-conceptrice de logiciels
Logiciel
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de nomenclature
Logiciel de publication assistée
NUTS
Nomenclature
Nomenclature NUTS
Nomenclature binaire
Nomenclature binomiale
Nomenclature binominale
Nomenclature binômiale
Nomenclature de Bruxelles
Nomenclature des unités territoriales statistiques
Nomenclature douanière
Nomenclature du CCD) - Bruxelles 1950
Nomenclature linnéenne
Nomenclature statistique
Nomenclature tarifaire
Position tarifaire
Progiciel
Progiciel d'application de nomenclature de produits
Programmation informatique
Programme d'ordinateur
Software
Système binominal
Traitement informatique des nomenclatures

Traduction de «logiciel de nomenclature » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement informatique des nomenclatures | progiciel d'application de nomenclature de produits | logiciel de nomenclature

bill-of-material processor | bill of material processor


nomenclature [ nomenclature statistique ]

nomenclature [ statistical nomenclature ]


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

desktop publishing program | dtp-software package program


nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]

tariff nomenclature [ Brussels tariff nomenclature | customs nomenclature | tariff classification | tariff heading | Customs nomenclature(ECLAS) ]


logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]

software [ computer programme | computer programming | software development | software engineering | software industry | software package | computer programs(UNBIS) | software engineering(UNBIS) ]


gérante de magasin de produits logiciels et multimédias | responsable de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias/gérante de magasin de produits logiciels et multimédias

computer software and multimedia storekeeper | software shop manager | computer software and multimedia shop manager | computer software and multimedia store manager


nomenclature commune des unités territoriales statistiques | Nomenclature des unités territoriales statistiques | nomenclature NUTS | NUTS [Abbr.]

common classification of territorial units for statistics | Nomenclature of territorial units for statistics | NUTS classification | NUTS [Abbr.]


Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers (Nomenclature de Bruxelles | Nomenclature du CCD) - Bruxelles 1950

Convention on Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs (the Brussels Nomenclature | the CCC-Nomenclature) - Brussels 1950


nomenclature binominale | système binominal | nomenclature linnéenne | nomenclature binaire | nomenclature binomiale | nomenclature binômiale

binomial nomenclature | binominal nomenclature


ingénieur en logiciels | ingénieure en logiciels | ingénieur en logiciel | ingénieure en logiciel | ingénieur logiciels | ingénieure logiciels | ingénieur logiciel | ingénieure logiciel | ingénieur-concepteur de logiciels | ingénieure-conceptrice de logiciels

software engineer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les gens parlent de normes dans le contexte de l’infostructure de la santé, ils pensent autant à la technologie, au matériel et aux logiciels qu’aux nomenclatures ou à l’identification des patients ou des fournisseurs de soins.

When people refer to standards in the health infostructure domain, they refer as much to the technology, hardware and software, as to nomenclatures or to patient or provider identification.


Renforcer l'infrastructre linguistique européenne implique de créer un cadre ouvert regroupant des ressources multilingues interopérables comme, par exemple, des glossaires et des nomenclatures multilingues, des mémoires de traduction et des bases terminologiques, ainsi que les outils informatiques connexes tels que les logiciels de traduction assistée par ordinateur.

Strengthening Europe's linguistic infrastructure implies establishing an open framework comprising interoperable multilingual resources encompassing for example multilingual glossaries and ontologies, translation memories and terminology collections, and the associated tools such as computer assisted translation.


Renforcer l'infrastructre linguistique européenne implique de créer un cadre ouvert regroupant des ressources multilingues interopérables comme, par exemple, des glossaires et des nomenclatures multilingues, des mémoires de traduction et des bases terminologiques, ainsi que les outils informatiques connexes tels que les logiciels de traduction assistée par ordinateur.

Strengthening Europe's linguistic infrastructure implies establishing an open framework comprising interoperable multilingual resources encompassing for example multilingual glossaries and ontologies, translation memories and terminology collections, and the associated tools such as computer assisted translation.


Après des interventions successives visant d'abord à définir une méthodologie commune concernant l'élaboration des statistiques du commerce extérieur dans les pays membres de la CEAO et de la CEDEAO et à élaborer une table de correspondance entre les nomenclatures en usage (SH, CEDEAO, CEAO, CTCI); ensuite, au plan des Etats membres, à automatiser les procédures douanières sur micro-ordinateur à l'aide du logiciel TRACE développé par l'Office Statistique des Communautés Européennes (OSCE).

Common methods will first be established for compiling the external trade statistics of the CEAO and ECOWAS member countries and a correlation table drawn up for the various nomenclatures in use (HS,ECOWAS, CEAO, SITC); the member countries will then introduce microcomputers to operate their customs procedures using SYDONIA software developed by the Statistical Office of the European Communities (SOEC).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

logiciel de nomenclature ->

Date index: 2021-10-04
w