Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de recouvrement
Agence de recouvrements
Agent de recouvrement
Agente de recouvrement
Arriérés de contributions mises en recouvrement
Banque de recouvrement
Bureau de recouvrements
Calcul de contributions
Calcul des contributions
Calcul des quotes-parts
Lettre de mise en recouvrement
Maison de recouvrement
Mise en recouvrement
Mise en recouvrement de l'impôt
Mise en recouvrement des contributions
Recouvrement des impôts
Recouvreur

Translation of "mise en recouvrement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mise en recouvrement de l'impôt | recouvrement des impôts

enforcement of taxes | tax enforcement






arriérés de contributions mises en recouvrement

arrears of assessed contributions


calcul de contributions | mise en recouvrement des contributions

assessment of contributions


arriérés de contributions mises en recouvrement

arrears of assessed contributions


calcul des quotes-parts [ calcul des contributions | mise en recouvrement des contributions ]

assessment of contributions




agente de recouvrement | agent de recouvrement | agent de recouvrement/agente de recouvrement

field debt collector | third-party collector | debt collector | payment collector


agence de recouvrement | bureau de recouvrements | banque de recouvrement | maison de recouvrement | recouvreur | agence de recouvrements

collection agency | debt collecting agency | collecting office | collection office | collection company
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voir décision de renvoi qui mentionne que le demandeur n’a pris connaissance de toutes les informations figurant dans l’avis de mise en recouvrement de 2009 que par une lettre de couverture en date du 14 mars 2014. Dans le cadre des présentes conclusions, je ferai référence à la date indiquée par le gouvernement grec lors de l’audience.

C.f. the order for reference which states that the plaintiff only learned of all of the details of the 2009 Assessment act under cover of a letter dated 14 March 2014. Throughout this Opinion I will refer to the date provided by the Greek Government at the hearing.


Il convient de noter que l’atténuation, par rapport à l’article 5 de la directive 2008/55/CE, des circonstances dans lesquelles l’autorité requérante peut solliciter une assistance en matière de notification, telle qu’elle figure à l’article 8 de la directive 2010/24/UE, n’était pas en vigueur à la date de la délivrance de l’avis de mise en recouvrement de 2009, à savoir le 27 avril 2009.

Note that the attenuation of the circumstances in which applicant authorities may request notification assistance that appears in Article 8 of Directive 2010/24 EU, when compared with Article 5 of Directive 2008/55, was not in force when the 2009 Assessment act was issued on 27 April 2009.


Pour l'établissement du montant des droits à recouvrer ou restant à recouvrer, il est tenu compte d'un intérêt courant à partir de la date de mise en libre pratique de la marchandise jusqu'à celle du recouvrement.

The amount of the duty to be recovered or remaining to be recovered shall include interest from the date the goods were released for free circulation up to the date of recovery.


L'augmentation des efforts de contrôle et des montants recouvrables en 2001 a permis d'améliorer les procédures de recouvrement pour renforcer le suivi et la mise en oeuvre opportune des recouvrements.

The increase in audit efforts and the increase in recoverable amounts in the year 2001 have led to a refinement of the recovery procedures to reinforce the monitoring and the timely implementation of the recoveries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comptable tient une liste des montants à recouvrer, dans laquelle les créances de l'agence sont regroupées par date de mise en recouvrement.

The accounting officer shall keep a list of amounts due to be recovered, in which entitlements of the agency are grouped according to their date of issue.


Le comptable tient une liste des montants à recouvrer, dans laquelle les créances de l'agence sont regroupées par date de mise en recouvrement.

The accounting officer shall keep a list of amounts due to be recovered, in which entitlements of the agency are grouped according to their date of issue.


Le comptable tient une liste des montants à recouvrer, dans laquelle les créances de l’agence sont regroupées par date de mise en recouvrement.

The accounting officer shall keep a list of amounts due to be recovered, in which entitlements of the agency are grouped according to their date of issue.


Il établit une liste indiquant le montant dû par date de mise en recouvrement. Cette liste est jointe au rapport de l'agence à l'intention de l'autorité budgétaire sur la gestion budgétaire et financière.

The list shall be added to the report to the budgetary authority on budgetary and financial management of the agency.


Il établit une liste indiquant le montant dû par date de mise en recouvrement. Cette liste est jointe au rapport de l'agence sur la gestion budgétaire et financière.

The list shall be added to the report on budgetary and financial management of the agency.


1. Dans les cas où un remboursement a été obtenu de façon frauduleuse ou d’une autre manière incorrecte, les autorités compétentes de l’État membre du remboursement procèdent directement à la mise en recouvrement des sommes indûment versées, ainsi que des amendes et intérêts éventuels selon la procédure applicable dans l’État membre du remboursement, sans préjudice des dispositions relatives à l’assistance mutuelle pour le recouvrement de la TVA.

1. Where a refund has been obtained in a fraudulent way or otherwise incorrectly, the competent authority in the Member State of refund shall proceed directly to recover the amounts wrongly paid and any penalties and interest imposed in accordance with the procedure applicable in the Member State of refund, without prejudice to the provisions on mutual assistance for the recovery of VAT.


w