Son avant-projet de modification de la loi vise à renforcer les dispositions sur la vente liée et l'interdistribution coercitive en mettant l'accent sur les circonstances où l'octroi de crédit ou d'autre forme de financement sert à restreindre les choix des consommateurs. Je crois que c'est là la question clé que doit examiner le comité, celle de l'octroi de crédit lié à l'obtention d'autres produits.
The province's draft amendments propose to strengthen the provisions against tied and coercive selling by focusing on those instances where the provision of credit or other forms of financing are used to restrict consumer choices, and I think that's, if I may suggest, a key issue for this committee to be looking at, this question of the provision of credit and the tying of that to other products.