Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance chantier
Assurance construction
Assurance des chantiers
Assurance des constructeurs
Assurance tous risques chantier
Chantier
Chantier an 2000
Chantier de bâtiment
Chantier de construction
Chantier de construction navale
Chantier de l'an 2000
Chantier du siècle
Chantier maritime
Chantier naval
Chef de chantier
Coordonnateur de sécurité chantier
Directeur de chantier
Disposition des chantiers
Grutier de chantier
Grutier en construction
Grutière de chantier
Grutière en construction
Ingénieur-directeur du chantier
Opérateur de grue de chantier
Opératrice de grue de chantier
Organisation d'un chantier
Organisation de chantier
Organisation des chantiers
Organisation du chantier
Organisation du travail
Plan des travaux
Projet an 2000
Projet de l'an 2000
Superviseur sécurité chantier
TRC

Translation of "organisation des chantiers " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
organisation d'un chantier [ organisation du chantier | organisation des chantiers | organisation de chantier ]

site organization


organisation du travail | organisation des chantiers | plan des travaux | disposition des chantiers

layout of work | work procedure


organisation du chantier

layout of construction work | site organisation


coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

health and safety advisor | safety controller on construction sites | construction safety inspector | safety controller


chef de chantier | directeur de chantier | ingénieur-directeur du chantier

agent


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

shipyard


chantier de construction [ chantier de bâtiment | chantier ]

construction site [ site | job site | jobsite | project site | construction field ]


grutier de chantier [ grutière de chantier | opérateur de grue de chantier | opératrice de grue de chantier | grutier en construction | grutière en construction ]

construction crane operator


projet de l'an 2000 | chantier de l'an 2000 | projet an 2000 | chantier an 2000 | chantier du siècle

Year 2000 Project


assurance des chantiers | assurance chantier | assurance construction | assurance des constructeurs | assurance tous risques chantier | TRC

builders risk insurance | builder's risk insurance | builder's risk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la mise en œuvre de la décision de la Commission de novembre 2008 concernant la récupération des aides d'État illégales accordées au chantier naval de Gdynia, qui autorisait le recours à une procédure de vente spéciale, les autorités polonaises ont organisé des appels d'offres ouverts pour céder les actifs du chantier naval.

In order to implement the Commission’s recovery decision of November 2008 concerning unlawful state aid to Gdynia Shipyard, which allowed for a special sale procedure, the Polish authorities organised open tenders to sell the assets of that shipyard.


J'aimerais aussi souligner qu'il ne s'agissait pas d'une manifestation du gouvernement polonais, mais de citoyens de l'Union européenne – des travailleurs du chantier naval qui ont le droit de le faire, qui se sont organisés et ont attiré notre attention sur le fait que quelque chose de terrible était en train de se produire.

I also want to emphasise that it was not a protest by the Polish government. Those protesting were citizens of the European Union – shipyard workers with a right to do so, who organised themselves and came to draw our attention to the fact that something wrong is happening.


4. déplore que le Conseil ait dû renouveler le "mécanisme de défense temporaire" justifiant l'octroi d'aides allant jusqu'à 100 millions d'euros à des chantiers navals en Allemagne, aux Pays-Bas, en Finlande et au Danemark, en réponse à la concurrence déloyale des chantiers navals de Corée du Sud et espère une solution rapide du différend dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), avant la date d'expiration de l'ac ...[+++]

4. Regrets the need for renewal of the "temporary defensive mechanism" by the Council justifying the granting of aid of up to EUR 100 million to shipyards in Germany, the Netherlands, Finland and Denmark as a response to unfair competition from shipyards in South Korea, and looks to an early resolution of the dispute in the World Trade Organisation, before the date of expiry of the current mechanism in March 2005;


4. déplore la nécessité du renouvellement par le Conseil du "mécanisme défensif temporaire" justifiant l'octroi d'aides allant jusqu'à 100 millions d'euros à des chantiers navals en Allemagne, aux Pays-Bas, en Finlande et au Danemark, en réponse à la concurrence déloyale des chantiers navals de Corée du Sud et espère une solution rapide du différend dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce, avant la date d'expiration de ...[+++]

4. Regrets the need for renewal of the "temporary defensive mechanism" by the Council justifying the granting of aid of up to EUR 100 million to shipyards in Germany, the Netherlands, Finland and Denmark as a response to unfair competition from shipyards in South Korea, and looks to an early resolution of the dispute in the World Trade Organisation, before the date of expiry of the current mechanism in March 2005;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union apporte aussi son soutien à la promotion de la non-discrimination et de l’égalité des chances en finançant des projets que des ONG et des organisations internationales mettent en chantier dans des pays tiers, par l’intermédiaire de l’Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme, ou encore, de certains programmes de coopération avec des pays d’Asie, d’Amérique latine et des régions ACP et MEDA.

EU financial support for non-discrimination and equal opportunities is made available for projects implemented by NGOs and international organisations in third countries through the European Initiative for Democracy and Human Rights, as well as certain cooperation programmes with countries in Asia, Latin America, and the ACP and MEDA regions.


Les travailleurs des dix chantiers navals publics espagnols du groupe IZAR se mobilisent et organisent des grèves dans différentes villes espagnoles pour protester contre le plan industriel de restructuration élaboré par la société d’État des participations individuelles (SEPI), qui impliquent la séparation entre les chantiers militaires et les chantiers civils ainsi que la privatisation de ces derniers.

The workers at the ten publicly-owned Spanish shipyards grouped within the IZAR company are now undertaking numerous mobilisations and stoppages in various cities in Spain, in protest at the Industrial Viability Plan for the sector of the State Industrial Holding Company (SEPI), which would mean splitting off the military from the civilian shipyards and privatising the latter.


Les travailleurs des dix chantiers navals publics espagnols du groupe IZAR se mobilisent et organisent des grèves dans différentes villes espagnoles pour protester contre le plan industriel de restructuration élaboré par la société d'État des participations individuelles (SEPI), qui impliquent la séparation entre les chantiers militaires et les chantiers civils ainsi que la privatisation de ces derniers.

The workers at the ten publicly-owned Spanish shipyards grouped within the IZAR company are now undertaking numerous mobilisations and stoppages in various cities in Spain, in protest at the Industrial Viability Plan for the sector of the State Industrial Holding Company (SEPI), which would mean splitting off the military from the civilian shipyards and privatising the latter.


Les chantiers chinois bénéficient d'un coût de la main-d'oeuvre bien inférieur à celui des principaux autres pays constructeurs, mais ils continuent de pâtir de problèmes d'organisation, d'un accès limité aux technologies et des délais de livraisons.

Chinese yards enjoy a much lower labour cost base than the other main shipbuilding countries, but still suffer from organisational problems, limited access to technology and delivery delays.


Cette directive a des répercussions sur l'organisation technique des chantiers.

Directive 92/57/EEC contains rules on the technical organisation of construction sites.


- Le régime financier sud-coréen, dans la mesure où il sert à financer des chantiers navals et des projets de construction navale, reste opaque et, l'État disposant d'une importante marge de manoeuvre puisqu'il détient une large participation dans le secteur bancaire, il est possible qu'il y ait eu immixtion en matière de financement et d'organisation.

- The financial system in South Korea, as far as it is used for the financing of shipyards and shipbuilding projects, remains opaque and, as there is substantial scope for government intervention with large parts of the banking sector being owned by the state, interference in financial and organisational matters could have occurred.


w