Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre de limitation de vitesse aux passages à niveau
Passage clouté
Passage de piétons
Passage piéton
Passage pour piétons
Passage pour véhicules
Passage à char
Passage à la clandestinité
Passage à niveau automatique
Passage à niveau à commande automatique
Passage à niveau à signalisation automatique
Passage à piétons
Passage à quai
Passage-piétons
Passager à placement restreint
Passager à statut particulier
Passer à la clandestinité
Traverse de piétons
Traverse-piéton

Translation of "passage à la clandestinité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




passage pour piétons | passage à piétons | passage clouté | passage de piétons | passage piéton | passage-piétons | traverse de piétons | traverse-piéton

cross walk | cross-walk | crosswalk | pedestrian crossing | pedestrian crossover


passager à statut particulier | passager à placement restreint

restricted passenger


ordre de limitation de vitesse aux passages à niveau [ ordre de marche relatif à la circulation à vitesse réduite aux passages à niveau ]

crossing slow order


passage à niveau automatique [ passage à niveau à commande automatique ]

automatic grade crossing [ automatic level crossing ]


passage à niveau à signalisation automatique

signalled crossing


La sécurité aux passages à niveau : une responsabilité partagée : renseignements à l'intention des usagers de passages à niveau privés ou agricoles

Highway/Railway Grade Crossing Safety: a Shared Responsibility: Information for Those With Private or Farm Crossings




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vivrait dans la clandestinité en dehors des Philippines.

Believed to be hiding outside of the Philippines.


Renseignements complémentaires: a) agent et principal fabricant de bombe d’Al-Qaida dans la Péninsule arabique; b) vivrait dans la clandestinité au Yémen (situation en mars 2011); c) recherché par l’Arabie saoudite; d) la notice orange d’Interpol (file #2009/52/OS/CCC, #81) a été émise à son encontre; e) associé à Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, Said Ali al-Shihri, Qasim Yahya Mahdi al-Rimi et Anwar Nasser Abdulla Al-Aulaqi.

Other information: (a) Operative and principal bomb maker of Al-Qaida in the Arabian Peninsula; (b) Believed to be hiding in Yemen as at March 2011; (c) Wanted by Saudi Arabia; (d) INTERPOL Orange Notice (file #2009/52/OS/CCC, #81) has been issued for him; (e) Associated with Nasir ’abd-al-Karim ’Abdullah Al-Wahishi, Said Ali al-Shihri, Qasim Yahya Mahdi al-Rimi and Anwar Nasser Abdulla Al-Aulaqi.


Renseignements complémentaires: a) agent et principal fabricant de bombe d'Al-Qaida dans la Péninsule arabique; b) vivrait dans la clandestinité au Yémen (situation en mars 2011); c) recherché par l'Arabie saoudite; d) la notice orange d'Interpol (file #2009/52/OS/CCC, #81) a été émise à son encontre; e) associé à Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, Said Ali al-Shihri, Qasim Yahya Mahdi al-Rimi et Anwar Nasser Abdulla Al-Aulaqi.

Other information: (a) Operative and principal bomb maker of Al-Qaida in the Arabian Peninsula; (b) Believed to be hiding in Yemen as at March 2011; (c) Wanted by Saudi Arabia; (d) INTERPOL Orange Notice (file #2009/52/OS/CCC, #81) has been issued for him; (e) Associated with Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, Said Ali al-Shihri, Qasim Yahya Mahdi al-Rimi and Anwar Nasser Abdulla Al-Aulaqi.


Alors qu’elle comptait initialement parmi les acteurs les plus radicaux de la révolution islamique, la PMOI, après son interdiction, est entrée dans la clandestinité et a mené de nombreuses actions contre le régime en place à Téhéran.

Although initially one of the most radical groups of the Islamic revolution, after being banned the PMOI went into hiding and carried out a number of attacks against the régime in place in Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est menée dans la clandestinité, et, jusqu'à maintenant, les renseignements que nous avons sur les organisations impliquées dans le passage de clandestins et dans le trafic de personnes sont plutôt limités.

It's conducted in a clandestine way, and the intelligence we have around organizations involved in human smuggling and human trafficking has been fairly limited to date.


Je ne vous accuse pas; je dis seulement que certains ont l'impression qu'en criminalisant l'acheteur, les femmes se sont retrouvées essentiellement dans la clandestinité et que nous avons créé un problème de clandestinité plus grave qu'avant.

I'm not accusing; I'm only saying it's the perception that by criminalizing the buyer, women have in essence gone underground, and we've actually created a larger underground problem than was the case before.


Renseignements complémentaires: a) agent et principal fabricant de bombe d'Al-Qaida dans la Péninsule arabique; b) vivrait dans la clandestinité au Yémen (situation en mars 2011); c) recherché par l'Arabie saoudite; d) également associé à Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, Qasim Yahya Mahdi al-Rimi et Anwar Nasser Abdulla Al-Aulaqi.

Other information: (a) Operative and principal bomb maker of Al-Qaida in the Arabian Peninsula; (b) Believed to be hiding in Yemen as at March 2011; (c) Wanted by Saudi Arabia; (d) Also associated with Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, Qasim Yahya Mahdi al-Rimi and Anwar Nasser Abdulla Al-Aulaqi.


Les pays participant au processus de stabilisation et d'association se sont engagés à réadmettre tous leurs ressortissants illégalement présents sur le territoire d'un État membre, à la demande de ce dernier et sans autre formalité, dès lors que la clandestinité de ces personnes a été clairement établie.

The countries of the Stabilisation and Association Process committed themselves to readmit any of their nationals illegally present on the territory of a Member State of the EU, upon request of the latter and without further formalities once such persons have been positively identified as such.


Lorsqu'il est pratiqué dans la clandestinité et le mépris de la perpétuation des espèces, le commerce international des espèces sauvages et des produits tirés de ces espèces apparaît de plus en plus comme l'une des principales menaces pour la conservation de la biodiversité dans le monde.

Unsustainable and illegal international trade in wildlife and wildlife products is increasingly viewed as a major threat to the conservation of biodiversity worldwide.


Une réduction fiscale peut inciter à sortir de la clandestinité.

A reduction in charges could encourage a reduction in the black economy.


w