Dans ces cas, à l’instar de beaucoup d’autres, les préoccupations exprimées au sein du Parlement n’ont rien donné du fait de la passivité des États membres, de leur divergence de vues, ainsi que des intérêts commerciaux et sordides qu’ils ont derrière la tête.
Parliament’s expressions of concern have in these cases, as in many others, come to nothing on account of the passive attitude of Member States, differences of opinion between them, and the commercial and other sordid interests they have lurking in the background.