Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser
Compétence pour donner des instructions
Donner des directives
Donner des instructions
Donner des instructions au personnel de cuisine
Donner les moyens
Donner mandat à
Donner pouvoir à
Déléguer des pouvoirs
Pouvoir de donner des directives
Pouvoir de donner des instructions
Pouvoir de donner des orientations
Pouvoir directif
Pouvoir ou autorisation et instructions de vote
Responsabiliser

Translation of "pouvoir de donner des instructions " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pouvoir directif [ pouvoir de donner des instructions | pouvoir de donner des orientations | pouvoir de donner des directives ]

power to issue policy direction [ power of direction ]


déléguer des pouvoirs [ autoriser | donner pouvoir à | donner mandat à ]

empower [ delegate powers | authorize to perform duties ]


pouvoir (s), donner pouvoir à qqn/ habiliter qqn, procuration

proxy


donner des directives [ donner des instructions ]

give directions [ give instructions ]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


donner des instructions au personnel de cuisine

guide kitchen staff | instruct personnel in the kitchen | instruct kitchen personnel | teach kitchen employees


pouvoir ou autorisation et instructions de vote

proxy or authorization and instructions to vote


compétence pour donner des instructions

power to give instructions


autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser

to authorise | to empower


pouvoir de représentation, procuration | donner pouvoir à qqn/ habiliter qqn, procuration

power of attorney
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes aient le pouvoir de donner des instructions contraignantes aux administrations publiques et aux acteurs du marché.

3. Member States shall ensure that competent authorities have the power to issue binding instructions to market operators and public administrations.


La BNetzA a le pouvoir de donner des instructions aux GRT et d'établir des formulaires standard pour les données que les GRT doivent lui transmettre.

The BNetzA has power to give instructions to TSOs and to establish standard forms for the data that TSOs have to transmit to it.


2. Sur la base des informations communiquées, le CRU peut donner des instructions aux autorités de résolution nationales concernant tout aspect de l'exécution du dispositif de résolution, et en particulier les éléments visés à l'article 23, et concernant l'exercice des pouvoirs de résolution.

2. On the basis of the information provided, the Board may give instructions to the national resolution authorities as to any aspect of the execution of the resolution scheme, and in particular the elements referred to in Article 23 and to the exercise of the resolution powers.


3. Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes aient le pouvoir de donner des instructions contraignantes aux administrations publiques et aux acteurs du marché.

3. Member States shall ensure that competent authorities have the power to issue binding instructions to market operators and public administrations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités réglementaires nationales devraient avoir le pouvoir de donner des instructions contraignantes relatives aux mesures techniques d’application arrêtées conformément à la directive 2002/21/CE (directive «cadre»).

National regulatory authorities should have the power to issue binding instructions relating to technical implementing measures adopted pursuant to Directive 2002/21/EC (Framework Directive).


1. Les États membres veillent, afin de faire appliquer l’article 13 bis, à ce que les autorités réglementaires nationales compétentes aient le pouvoir de donner des instructions contraignantes, y compris concernant les dates limites de mise en œuvre, aux entreprises fournissant des réseaux de communications publics ou des services de communications électroniques accessibles au public.

1. Member States shall ensure that in order to implement Article 13a, competent national regulatory authorities have the power to issue binding instructions, including those regarding time limits for implementation, to undertakings providing public communications networks or publicly available electronic communications services.


1. Les États membres veillent, afin de faire appliquer l’article 13 bis, à ce que les autorités réglementaires nationales compétentes aient le pouvoir de donner des instructions contraignantes, y compris concernant les dates limites de mise en œuvre, aux entreprises fournissant des réseaux de communications publics ou des services de communications électroniques accessibles au public.

1. Member States shall ensure that in order to implement Article 13a, competent national regulatory authorities have the power to issue binding instructions, including those regarding time limits for implementation, to undertakings providing public communications networks or publicly available electronic communications services.


Les autorités réglementaires nationales devraient avoir le pouvoir de donner des instructions contraignantes relatives aux mesures techniques d’application arrêtées conformément à la directive 2002/21/CE (directive «cadre»).

National regulatory authorities should have the power to issue binding instructions relating to technical implementing measures adopted pursuant to Directive 2002/21/EC (Framework Directive).


En ce qui concerne le vote au sein du comité, la majorité devrait fondamentalement être la règle, dans la mesure où Eurojust n'adopterait que des recommandations sans disposer de pouvoirs opérationnels ni du droit de donner des instructions à des autorités nationales chargées des poursuites.

As for the voting within the Committee, basically the majority rule should be applied. This is justified in so far as Eurojust would only pass recommendations, but would not have operational powers or the power to issue orders to national prosecuting authorities.


En ce qui concerne le vote au sein du comité, la majorité devrait fondamentalement être la règle, dans la mesure où Eurojust n'adopterait que des recommandations sans disposer de pouvoirs opérationnels ni du droit de donner des instructions à des autorités nationales chargées des poursuites.

As for the voting within the Committee, basically the majority rule should be applied. This is justified in so far as Eurojust would only pass recommendations, but would not have operational powers or the power to issue orders to national prosecuting authorities.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

pouvoir de donner des instructions ->

Date index: 2022-07-04
w