Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuiller
Cuiller à prélever les échantillons
Cuiller à puiser
Cuillère
Dispositif de prélèvement d'échantillons
Déterminer un échantillon
Kit de prélèvement d' échantillons
Loi sur le prélèvement d'échantillons de sang
Louche
Louche à prélever les échantillons
OPE
Ordonnance sur le prélèvement d'échantillons
Prendre un échantillon
Prise d'échantillons
Protocole d'échantillonnage
Protocole de prélèvement des échantillons
Prélever un échantillon
Prélèvement d'échantillons
Tirer un échantillon
Tube de prélèvement d'échantillons anaérobies
Tube pour prélèvement d'échantillons anaérobies
échantillonnage

Translation of "protocole de prélèvement des échantillons " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
protocole de prélèvement des échantillons [ protocole d'échantillonnage ]

dust sampling procedure(s)


déterminer un échantillon | tirer un échantillon | prélever un échantillon | prendre un échantillon

draw a sample | sample


Ordonnance du 4 juin 1984 sur le prélèvement d'échantillons de denrées alimentaires et d'objets usuels | Ordonnance sur le prélèvement d'échantillons [ OPE ]

Ordinance of 4 June 1984 on the Sampling of Foodstuffs and Utility Articles | Sampling Ordinance


dispositif de prélèvement d'échantillons | kit de prélèvement d' échantillons

sampling kit


tube de prélèvement d'échantillons anaérobies | tube pour prélèvement d'échantillons anaérobies

anaerobic specimen collector


louche | cuiller | cuillère | louche à prélever les échantillons | cuiller à prélever les échantillons | cuiller à puiser

sampling spoon | ladle | spoon


Loi sur le prélèvement d'échantillons de sang [ Loi permettant le prélèvement d'échantillons de sang dans le but de détecter la présence de certains virus ]

Blood Samples Act [ An Act to provide for the taking of samples of blood to detect the presence of certain viruses ]


Programme mondial antidopage : Lignes directrices pour le prélèvement des échantillons d'urine [ Lignes directrices pour le prélèvement des échantillons d'urine ]

World Anti-Doping Program: Guidelines for Urine Sample Collection [ Guidelines for Urine Sample Collection ]


échantillonnage | prélèvement d'échantillons | prise d'échantillons

sample taking | sampling | taking of samples


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement (CE) no 2729/2000 contient des règles relatives au prélèvement des échantillons à envoyer à un laboratoire officiel dans un autre État membre, ainsi que des règles communes applicables au prélèvement d’échantillons à analyser par les méthodes isotopiques.

Regulation (EC) No 2729/2000 contains rules on the taking of samples for dispatch to an official laboratory in another Member State and common rules for the taking of samples which are to be analysed by isotopic methods.


Il convient que ces règles soit reprises en considérant le prélèvement d’échantillons au profit de la banque de données communautaire comme un cas particulier du prélèvement d’échantillons d’un produit vitivinicole dans le cadre de la collaboration directe entre les instances concernées.

Those rules should be taken over and the taking of samples for the Community databank should be deemed to be an instance of the taking of samples of a wine-sector product as part of the system of direct liaison between bodies.


L’État membre peut autoriser le prélèvement de l’échantillon pendant la période comprise entre le début de la floraison et le vingtième jour suivant le début de la floraison, à condition de veiller à ce que, pour chaque variété cultivée, d’autres prélèvements d’échantillons représentatifs soient effectués selon le premier alinéa, pendant la période comprise entre le vingtième jour suivant le début de la floraison et le dixième jour suivant la fin de la floraison.

Member States may authorise sampling to be carried out during the period from the start of flowering to 20 days after the start of flowering provided that, for each variety grown, other representative samples are taken in accordance with the first subparagraph during the period from 20 days after the start of flowering to 10 days after the end of flowering.


Afin d'éviter le processus biochimique de dégradation dans l'échantillon homogénéisé sur 24 heures, la température de l'échantillon d'eau est abaissée à une température de 4 °C au maximum durant le prélèvement d'échantillons et l'échantillon est conservé à cette température jusqu'à la fin du prélèvement d'échantillons.

In order to prevent biochemical degradation processes starting in the 24h composite sample, in practice the water sample is cooled to a maximum of 4 °C while sampling continues, and is stored at this temperature once the sampling process is complete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les certificats vétérinaires énumérés dans la colonne 4 du tableau de l’annexe I, partie 1, requièrent le prélèvement d’échantillons et la réalisation de tests de détection pour les maladies énumérées à l’annexe I, partie 6, en vue de l’introduction de lots d’ongulés dans l’Union, les échantillons sont prélevés et les tests réalisés par l’autorité compétente du pays tiers d’origine ou sous son contrôle conform ...[+++]

Where sampling and testing is required by the veterinary certificates listed in column 4 of the table in Part 1 of Annex I for the diseases listed in Part 6 of that Annex, for the introduction into the Union of consignments of ungulates, such sampling and testing shall be carried out by or under the control of the competent authority of the third country of origin in accordance with the Protocols for the standardisation of materials and testing procedures set out in Part 6 of that Annex.


Les méthodes d’échantillonnage et d’analyse à appliquer pour le contrôle officiel des teneurs en plomb, en cadmium, en mercure, en 3-MCPD, en étain inorganique et en benzo(a)pyrène sont définies dans la directive 2001/22/CE de la Commission du 8 mars 2001 portant fixation de modes de prélèvement d'échantillons et de méthodes d'analyse pour le contrôle officiel des teneurs en plomb, cadmium, mercure et 3-MCPD dans les denrées alimentaires (4), dans la directive 2004/16/CE de la Commission du 12 février 2004 portant fixation des modes de prélèvement d'échantillons ...[+++]

The methods of sampling and analysis to be used for the official control of levels of lead, cadmium, mercury, 3-MCPD, inorganic tin and benzo(a)pyrene in certain foodstuffs are established in Commission Directive 2001/22/EC of 8 March 2001 laying down the sampling methods and the methods of analysis for the official control of the levels of lead, cadmium, mercury and 3-MCPD in foodstuffs (4), Commission Directive 2004/16/EC of 12 February 2004 laying down the sampling methods and the methods of analysis for the official control of the levels of tin in canned foods (5) and Commission Directive 2005/10/EC of 4 February 2005 laying down the ...[+++]


La directive 2002/26/CE de la Commission du 13 mars 2002 portant fixation des modes de prélèvement d'échantillons et des méthodes d'analyse pour le contrôle officiel des teneurs en ochratoxine A des denrées alimentaires (4), la directive 2003/78/CE de la Commission du 11 août 2003 portant fixation des modes de prélèvement d'échantillons et des méthodes d'analyse pour le contrôle officiel des teneurs en patuline des denrées alimentaires (5) et la direct ...[+++]

Commission Directive 2002/26/EC of 13 March 2002 laying down the sampling methods and the methods of analysis for the official control of the levels of ochratoxin A in foodstuffs (4), Commission Directive 2003/78/EC of 11 August 2003 laying down the sampling methods and the methods of analysis for the official control of the levels of patulin in foodstuffs (5) and Commission Directive 2005/38/EC of 6 June 2005 laying down the sampling methods and the methods ...[+++]


La directive 98/53/CE de la Commission du 16 juillet 1998 portant fixation de modes de prélèvement d'échantillons et de méthodes d'analyse pour le contrôle officiel des teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires (3) établit les modes de prélèvement d'échantillons et les critères de performance des méthodes d'analyse devant être utilisés pour le contrôle officiel des teneurs en aflatoxines des denrées alimentaires.

Commission Directive 98/53/EC of 16 July 1998 laying down the sampling methods and the methods of analysis for the official control of the levels for certain contaminants in foodstuffs (3) establishes sampling methods and performance criteria for the methods of analysis to be used for the official control of levels of aflatoxins in foodstuffs.


Toutefois, lorsqu’un exploitant du secteur alimentaire producteur de germes dispose d’un plan d’échantillonnage, comprenant des procédures d’échantillonnage et des points de prélèvement des eaux d’irrigation usées, il pourra remplacer le prélèvement d’échantillons prévu par les plans d’échantillonnage établis aux lignes 1.18 et 1.29 du chapitre 1 par l’analyse de cinq échantillons de 200 ml d’eau utilisée pour l’irrigation des germes.

However, if a food business operator producing sprouts has a sampling plan, including sampling procedures and sampling points of the spent irrigation water, they may replace the sampling requirement under the sampling plans set out in rows 1.18 and 1.29 of Chapter 1 with the analysis of 5 samples of 200 ml of the water that was used for the irrigation of the sprouts.


L’État membre peut autoriser le prélèvement d’échantillons au cours de la période comprise entre le début de la floraison et le vingtième jour suivant le début de la floraison, à condition de veiller à ce que, pour chaque variété cultivée, d’autres prélèvements d’échantillons représentatifs soient effectués, selon les règles décrites ci-dessus, au cours de la période comprise entre le vingtième jour suivant le début et le dixième jour suivant la fin de la floraison.

Member States may authorise sampling to be carried out during the period from the start of flowering to 20 days after the start of flowering provided that, for each variety grown, other representative samples are taken in accordance with the above rules during the period from 20 days after the start of flowering to 10 days after the end of flowering.


w