Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alerte précoce et prévision des productions agricoles
Cumul des écarts
Cumul des écarts de prévision
Prévision de la production
Prévision de production
Prévision de production cumulative
Prévision de production cumulée
Prévision du parc de production
Système de production et de transmission des prévisions
Système informatisé de production des prévisions

Translation of "prévision de production cumulative " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
prévision de production cumulée [ prévision de production cumulative ]

estimated cumulative production


cumul des écarts de prévision | cumul des écarts

cumulative sum | sum of deviations


Système de production et de transmission des prévisions

Forecast Production and Delivery System


Système informatisé de production des prévisions

Computerized Forecast Production System




comparer des prévisions de production et des résultats réels

comparing production forecasts with actual results | reviewing production forecasts against actual results | compare production forecasts with actual results | review production forecasts against actual results


prévision du parc de production

generation mix forecast




alerte précoce et prévision des productions agricoles

early warning and crop yield forecasting | EWCYF
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«marge prévisionnelle annuelle», la différence entre la prévision annuelle de capacité de production disponible et la prévision annuelle de charge totale maximale compte tenu de la prévision de capacité de production totale, de la prévision de disponibilité de production et de la prévision des réserves contractualisées pour les services de réseau.

‘year-ahead forecast margin’ means the difference between the yearly forecast of available generation capacity and the yearly forecast of maximum total load taking into account the forecast of total generation capacity, the forecast of availability of generation and the forecast of reserves contracted for system services.


5. Les États membres précisent quelle institution est responsable de la production des prévisions macroéconomiques et budgétaires et rendent publiques les prévisions macroéconomiques et budgétaires officielles qu’ils ont établies aux fins de leur programmation budgétaire, y compris les méthodes, hypothèses et paramètres pertinents qui sous-tendent ces prévisions.

5. Member States shall specify which institution is responsible for producing macroeconomic and budgetary forecasts and shall make public the official macroeconomic and budgetary forecasts prepared for fiscal planning, including the methodologies, assumptions and relevant parameters underpinning those forecasts.


Pour faciliter la production des prévisions utilisées à des fins de programmation budgétaire et clarifier les différences entre les prévisions des États membres et celles de la Commission, chaque État membre devrait avoir l’occasion, sur une base annuelle, de discuter avec la Commission des hypothèses qui sous-tendent la préparation des prévisions macroéconomiques et budgétaires.

In order to facilitate the production of the forecasts used for budgetary planning and to clarify differences between the forecasts of the Member States and those of the Commission, each Member State should, on an annual basis, have the opportunity to discuss with the Commission the assumptions underpinning the preparation of macroeconomic and budgetary forecasts.


(10 quater) Pour faciliter la production des prévisions utilisées à des fins de planification budgétaire et clarifier les divergences entre les prévisions de la Commission et celles des États membres, chaque État membre devrait avoir l'occasion, sur une base annuelle, de discuter avec la Commission des hypothèses qui sous-tendent la préparation de prévisions macroéconomiques et budgétaires.

(10c) In order to facilitate the production of the forecasts used for budgetary planning and clarify differences between the Commission's and Member States' forecasts, on a yearly basis each Member State should have the opportunity to discuss with the Commission the assumptions underpinning the preparation of macroeconomic and budgetary forecasts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les États membres précisent quelle institution est responsable de la production des prévisions macroéconomiques et budgétaires et publient les prévisions macroéconomiques et budgétaires officielles qu'ils ont établies aux fins de leur planification budgétaire, y compris les méthodes, hypothèses et paramètres pertinents qui sous-tendent ces prévisions.

3. Member States shall specify which institution is responsible for producing macroeconomic and budgetary forecasts and shall make public the official macroeconomic and budgetary forecasts prepared for fiscal planning, including the methodologies, assumptions, and relevant parameters underpinning those forecasts.


4.4. Pour organiser l’exploitation du réseau à un jour, les GRT échangent des informations avec les GRT voisins, notamment leurs prévisions concernant la topologie du réseau, la disponibilité et les prévisions de production des unités de production et les flux de charge, de manière à optimaliser l’utilisation de l’ensemble du réseau par des mesures opérationnelles, conformément aux règles régissant la sûreté d’exploitation du réseau.

4.4. When preparing day-ahead network operation, the TSOs shall exchange information with neighbouring TSOs, including their forecast network topology, the availability and forecasted production of generation units, and load flows in order to optimise the use of the overall network through operational measures in compliance with the rules for secure network operation.


4.4. Pour organiser l'exploitation du réseau à un jour, les GRT échangent des informations avec les GRT voisins, notamment leurs prévisions concernant la topologie du réseau, la disponibilité et les prévisions de production des unités de production et les flux de charge, de manière à optimaliser l'utilisation de l'ensemble du réseau par des mesures opérationnelles, conformément aux règles régissant la sûreté d'exploitation du réseau.

4.4. When preparing day-ahead network operation, the TSOs shall exchange information with neighbouring TSOs, including their forecast network topology, the availability and forecasted production of generation units, and load flows in order to optimise the use of the overall network through operational measures in compliance with the rules for secure network operation.


Pour l'environnement, compte tenu des effets cumulés et synergiques connus, un rapport égal ou supérieur à 3 entre la concentration prévisible dans l'environnement (CPE) et la concentration prévisible sans effet (CPSE) de plusieurs substances actives est considéré comme une différence significative en matière de risques.

For the environment, taking into account known cumulative and synergistic effects , a factor of at least 3 between the Predicted Environmental Concentration (PEC) and the Predicted No Effect Concentration (PNEC) ratios of different active substances is considered a significant difference in risk.


Pour l'environnement, compte tenu des effets cumulés et synergiques connus, un rapport égal ou supérieur à 3 entre la concentration prévisible dans l'environnement (CPE) et la concentration prévisible sans effet (CPSE) de plusieurs substances actives est considéré comme une différence significative en matière de risques.

For the environment, taking into account known cumulative and synergistic effects , a factor of at least 3 between the Predicted Environmental Concentration (PEC) and the Predicted No Effect Concentration (PNEC) ratios of different active substances is considered a significant difference in risk.


Dans les prévisions provisoires des demandes probables de paiement, préciser la participation communautaire pour l’année en question et ne pas en cumuler les montants depuis le début de la période de programmation.

In the provisional forecasts of likely applications for payment, the Community contribution must be stated for the year in question, and must not be cumulated from the beginning of the programming period.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

prévision de production cumulative ->

Date index: 2023-04-17
w