Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement substantiel
Achèvement substantiel de l'ouvrage
Achèvement substantiel des travaux
Quasi-achèvement
Quasi-achèvement de l'ouvrage
Quasi-achèvement des travaux

Traduction de «quasi-achèvement des travaux occupation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quasi-achèvement des travaux/occupation

substantial completion/occupancy


achèvement substantiel de l'ouvrage [ achèvement substantiel des travaux | quasi-achèvement de l'ouvrage | quasi-achèvement des travaux ]

substantial completion [ substantial completion of the work | substantial performance | substantial performance of the work ]


achèvement substantiel de l'ouvrage | achèvement substantiel des travaux | quasi-achèvement de l'ouvrage | quasi-achèvement des travaux

substantial completion of the work | substantial completion | substantial performance of the work | substantial performance


quasi-achèvement [ quasi-achèvement des travaux | achèvement substantiel ]

substantial completion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. se félicite de l'engagement de l'Union européenne – dans l'esprit de différenciation entre Israël et ses activités dans le territoire palestinien occupé – à veiller à ce que tous les accords passés entre l'Union européenne et Israël indiquent sans équivoque et explicitement leur inapplicabilité aux territoires occupés par Israël en 1967, comme rappelé dans les conclusions du Conseil "Affaires étrangères" du 20 juillet 2015; prend acte des lignes directrices de la Commission du 19 juillet 2013 sur l'éligibilité des entités israélie ...[+++]

9. Welcomes the EU’s commitment – in the spirit of differentiation between Israel and its activities in the occupied Palestinian Territory – to ensuring that all agreements between the EU and Israel must unequivocally and explicitly indicate their inapplicability to the territories occupied by Israel in 1967, as reiterated in the Foreign Affairs Council conclusions of 20 July 2015; takes note of the Commission Guidelines of 19 July 2013 on the eligibility of Israeli entities and their activities in the territories occupied by Israel since June 1967 for grants, prizes and financial instruments funded by the EU from 2014 onwards, and of t ...[+++]


9. se félicite de l'engagement de l'Union européenne – dans l'esprit de différenciation entre Israël et ses activités dans le territoire palestinien occupé – à veiller à ce que tous les accords passés entre l'Union européenne et Israël indiquent sans équivoque et explicitement leur inapplicabilité aux territoires occupés par Israël en 1967, comme rappelé dans les conclusions du Conseil "Affaires étrangères" du 20 juillet 2015; prend acte des lignes directrices de la Commission du 19 juillet 2013 sur l'éligibilité des entités israélie ...[+++]

9. Welcomes the EU’s commitment – in the spirit of differentiation between Israel and its activities in the occupied Palestinian Territory – to ensuring that all agreements between the EU and Israel must unequivocally and explicitly indicate their inapplicability to the territories occupied by Israel in 1967, as reiterated in the Foreign Affairs Council conclusions of 20 July 2015; takes note of the Commission Guidelines of 19 July 2013 on the eligibility of Israeli entities and their activities in the territories occupied by Israel since June 1967 for grants, prizes and financial instruments funded by the EU from 2014 onwards, and of t ...[+++]


9. se félicite de l'engagement de l'Union européenne – dans l'esprit de différenciation entre Israël et ses activités dans le territoire palestinien occupé – à veiller à ce que tous les accords passés entre l'Union européenne et Israël indiquent sans équivoque et explicitement leur inapplicabilité aux territoires occupés par Israël en 1967, comme rappelé dans les conclusions du Conseil "Affaires étrangères" du 20 juillet 2015; prend acte des lignes directrices de la Commission du 19 juillet 2013 sur l'éligibilité des entités israélie ...[+++]

9. Welcomes the EU’s commitment – in the spirit of differentiation between Israel and its activities in the occupied Palestinian Territory – to ensuring that all agreements between the EU and Israel must unequivocally and explicitly indicate their inapplicability to the territories occupied by Israel in 1967, as reiterated in the Foreign Affairs Council conclusions of 20 July 2015; takes note of the Commission Guidelines of 19 July 2013 on the eligibility of Israeli entities and their activities in the territories occupied by Israel since June 1967 for grants, prizes and financial instruments funded by the EU from 2014 onwards, and of t ...[+++]


M. McBride : D'ici à ce que les travaux soient quasi achevés, le secteur privé aura risqué un capital de 40 millions de dollars parce qu'il ne doit recevoir aucun paiement d'ici là.

Mr. McBride: In that project, the private sector, at substantial completion, will have $40 million capital at risk, because they have not received a single payment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En général, le paiement effectué au moment où les travaux sont quasi achevés s'élève à 40 à 50 p. 100 du coût en capital.

Generally, you are paying 40 to 50 per cent at substantial completion of the capital costs.


L'Ontario a pour politique de ne rien verser avant que les travaux ne soient quasi achevés. Selon le taux d'intérêt, on s'efforce d'optimiser la structure financière de façon à assurer au moins un transfert optimal du risque.

In Ontario, they have set a policy that they will pay no payments until substantial completion, and, depending on the rates, you try to optimize the financial structure to ensure optimal risk transfer at minimum.


Sur la base d'un accord sur le coût définitif d'investissement, les négociations aborderont également d'autres questions non résolues, notamment la date d'achèvement contractuelle, les montants afférents aux travaux refusés, le coût des travaux non réalisés et les coûts supplémentaires se rapportant à la prolongation de l'occupation du Palais, de l'IPE 3, etc.

The negotiations, on the basis of a reciprocal agreement on the actual investment cost, will also deal with other matters which have not been resolved, such as the contractual completion date, the amounts relating to work rejected, the cost of work not completed, and additional costs related to the extension of the deadline for the occupation of « Le Palais », of IPE 3, etc.


Le promoteur a été tenu de déposer tous les coûts du projet dans un compte en fiducie à la date de la conclusion du contrat plus un fonds pour éventualités de 10 p. 100, jusqu'au quasi-achèvement des travaux de construction du pont.

The developer was required to have all the project costs in trust at the time of closing, plus a 10 per cent contingency until substantial completion of the bridge has taken place.


A l'achèvement des travaux, le château fort abritera les locaux de l'école d'artisanat qui s'occupe des travaux de restauration, on y trouvera également le musée municipal".

On completion of the works, the fortified castle will house the headquarters of the crafts school which is undertaking the restoration work, and will also be used as a municipal museum".




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

quasi-achèvement des travaux occupation ->

Date index: 2022-04-02
w