Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "qui pourraient ainsi repérer " (French → English) :

Afin de promouvoir l'intégration, des ensembles de mesures d'établissement pourraient être conçus pour tous les nouveaux immigrants en fonction de leurs besoins individuels (pourraient ainsi être prévues des formations en langue, de informations sur les structures politiques et sociales, sur la manière d'accéder aux services offerts, etc., les besoins des femmes et des enfants immigrés étant particulièrement pris en compte).

In order to promote integration, settlement packages could be developed for all new migrants tailored to their individual needs (these could include language training, information on political and social structures, accessing services etc with special attention to the needs of migrant women and children).


Les entreprises européennes pourraient ainsi disposer d'un groupe d'utilisateurs plus vaste pour leurs plus nouvelles technologies et réaliser rapidement la pénétration du marché requise pour un succès commercial mondial.

This could provide European companies with a large user group for their newest technologies and enable them to quickly achieve the market penetration needed for global commercial success.


Un montant supplémentaire de 1,1 million d’euros sera affecté à un système de profilage des villes conçu pour collecter et présenter rapidement des données statistiquement fiables au niveau municipal et local et pouvoir ainsi repérer les zones où les besoins sont les plus criants.

A further €1.1 million will be provided to a city profiling system which rapidly collects and presents statistically sound data at municipal and local level, identifying areas of greatest need.


9. appelle à accroître les investissements publics et privés dans la recherche et dans les technologies visant à obtenir des plastiques plus durables (c'est-à-dire qui consomment moins de matières premières tout en conservant la même qualité et les mêmes possibilités de réutilisation et de recyclage) et à réaliser une meilleure intégration de matières plastiques diversifiées dans les processus de production et dans les activités de retraitement, sans nuire à la qualité des matériaux; estime que les nouvelles technologies sont également nécessaires au développement des processus de biodégradation des matières plastiques, des méthodes de tri des déchets, du traitement et du recyclage mécanique, de la valorisation des matières plastiques qui ...[+++]

9. Calls for more public and private investment in research and technologies aimed at obtaining more sustainable plastics (i.e. consuming less raw material while maintaining the same quality, reusability and recyclability) and a better integration of various types in production processes and reprocessing activities, without affecting the quality of materials; considers that new technologies are also needed for enhanced plastic biodegradation processes, waste sorting methods, processing and mechanical recycling, recovery of plastics from oceans, eco-design and smart packaging; believes that to this end, Horizon 2020 could offer opportunities to respond to this important societal need and that the advantages would be far-reaching, for both ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président en exercice, afin de donner effet à vos propositions concernant le mode 4, pour lesquelles vous avez mon soutien, le Conseil envisage-t-il d’encourager la Commission à créer une base de données pour l’ensemble de l’Union européenne, accessible aux sociétés et pays situés hors de l’UE, qui pourraient ainsi repérer les pénuries potentielles en qualifications et les éventuelles opportunités en matière de prestation de services?

– President-in-Office, to give effect to your mode 4 proposals, which I welcome, would the Council consider encouraging the Commission to create a database for the whole of the European Union that companies and countries from outside the EU could access, so they could identify potential skills shortfalls and opportunities to provide services?


Si nécessaire, la Commission européenne et les États membres de l'UE pourraient ainsi engager une réflexion pour savoir si les mécanismes qu'offrent les capacités de gestion civile des crises de l'Union pourraient être employés en Iraq, parallèlement aux instruments de la CE.

In this context, and if deemed necessary, the European Commission and the EU Member States could reflect on whether the mechanisms offered by the EU's civilian crisis management capabilities might be employed in Iraq, alongside EC instruments.


Les consommateurs ne pourraient ainsi plus faire appel à une méthode d'épargne bon marché et simple.

This would deprive consumers of a low cost, simple method of saving.


La simplification des instructions dans le sens d’une clarification est donc souhaitable et les acteurs impliqués pourraient ainsi bénéficier de conseils adéquats pour réaliser leurs programmes.

The instructions should therefore be simplified and clarified to allow all those involved to receive the advice they need to implement their programmes.


Plus de banques pourraient ainsi collecter des fonds en émettant des obligations et transférer ces fonds aux clients de leur région, en particulier aux PME, ainsi que pour les infrastructures.

As a consequence, more banks could raise funds by issuing bonds and could pass these funds to the clients in their region, in particular to SMEs and for infrastructure.


Les personnes retenues pourraient ainsi travailler dans les DG utilisatrices pour une période définie (de 6 à 9 mois par exemple).

Selected JRC staff would spend time working in user DGs for defined periods (e.g. 6 to 9 months).


w