Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Galvaudé
Rabâcher
Ressasser
Ressasser tant et plus
Ressassé
Seriner quelque chose

Traduction de «ressasser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




seriner quelque chose [ rabâcher | ressasser ]

harp on
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces dialogues nous donnent l'occasion de cerner les valeurs communes fondamentales qui nous unissent, plutôt que de ressasser les questions qui nous divisent».

Through these dialogues we identify those common fundamental values that bind us, instead of harping on the issues that divide us".


À propos de n'importe quel projet de loi, ils vous ressassent les grands thèmes du budget: les emplois, la croissance et la prospérité à long terme.

They put this spin on every bit of legislation around the budget: jobs, growth, and long term prosperity.


Il est fâchant que nous perdions le temps de la Chambre à ressasser le programme électoral néo-démocrate de 2008. De nombreux commentateurs ont fait valoir que nous ne pouvions pas rendre justice à l’une ou l’autre de ces mesures et qu’elles exigent, toutes les deux, que l’on ait une conversation sérieuse avec les Canadiens au lieu de leur imposer une décision.

It is upsetting today that we are spending the time of this chamber rehashing the NDP platform from 2008, and many commentators have commented that we cannot possibly do justice to either of these and they both require a serious conversation with Canadians, not a top down prescription.


– (EN) Monsieur le Président, le Conseil européen a ressassé de vieux slogans éculés sur la nécessité d’éviter toute forme de protectionnisme et les fluctuations des taux de change qui visent un avantage concurrentiel.

– Mr President, the European Council repeated the tired old slogan of the need to avoid all forms of protectionism and to avoid exchange rate moves aimed at competitive advantage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il fallait s’y attendre, les partisans europhobes du «non» continuent à ressasser leurs arguments dénués de fondement, comme l’ont montré aujourd’hui M de Brún, M Sinnott et M. Farage.

Unsurprisingly, the Europhobic ‘no’ campaigners continue to prattle on with their threadbare arguments, reflected here today by Ms de Brún, Ms Sinnott and Mr Farage.


La pertinence des remarques et la répétition sont donc des éléments qui peuvent amener le président d'un comité à décider effectivement de mettre fin à un débat si tous les arguments ont été ressassés d'une façon ou d'une autre, par l'un ou par l'autre des membres du comité.

Thus, the relevance of comments and repetition are factors that would allow a committee chair to put an end to a debate if all the arguments have been put forward one way or another by one or more committee members.


M Bresso, présidente de la région du Piémont (Italie), a fait écho à l'opinion selon laquelle l'Europe doit cesser de ressasser son passé".

Mrs Bresso, President of the Italian region of Piedmont, echoed the view that Europe should not keep harking back to its past.


Lorsqu’on ressasse le passé, on se rend compte que cette situation a engendré des déséquilibres économiques bien enracinés, a engendré de l’inflation et encouragé la désindustrialisation et a provoqué un accroissement du chômage ainsi qu’un exode de la main-d’œuvre de la ville vers la campagne.

When harking back, we realise that this brought about deeply entrenched economic imbalances, caused inflation and enhanced de-industrialisation and increased unemployment and the migration of the labour force from the city to the countryside.


Au cours de la fin de semaine et aujourd'hui même, des journalistes, des pontes, des dirigeants d'entreprise et des experts de tout acabit, ancrés dans leur ignorance de l'histoire politique du Canada, des pratiques constitutionnelles et du fonctionnement du gouvernement et du Parlement, — ressassant leurs prédictions à un rythme à faire pâlir n'importe quel rappeur et se disant inspirés par le Saint-Esprit — ont sorti leur boule de cristal et, avec une infaillibilité qui ferait honte au pape, ont annoncé, entre autres, que la stratégie du premier ministre concernant l'Afrique était en miettes, qu'il n'y avait pas la moindre lueur d'espo ...[+++]

Over the weekend, and on this very day, journalists, pundits, business executives and experts of all kinds and sorts, attuned to their ignorance of Canadian political history, of constitutional practices and of the workings of parliamentary government — and with a repetition that dims the art of the rapper, and claiming to be inspired by the Holy Ghost — took out their crystal ball and, with an infallibility that would put the Pope to shame, announced, among other things, that the Prime Minister's African strategy was in shambles; that the cities would not have a hope in hell of getting well through an infusion of federal monies; and, ...[+++]


Si nous voulons y résoudre les problèmes, il est inutile de ressasser le passé, d'échanger des demi-vérités, de pointer du doigt, de revenir sur ce qu'aurait dû faire M. Arafat à Camp David ou sur ce que M. Sharon n'aurait pas dû faire sur le mont du Temple.

If we are to solve the problems there, it is no good dwelling in the past, exchanging half-truths, casting blame, arguing about what Mr Arafat should have done at Camp David or what Mr Sharon should not have done on the Holy Mount.




D'autres ont cherché : galvaudé     rabâcher     ressasser     ressasser tant et plus     ressassé     seriner quelque chose     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

ressasser ->

Date index: 2020-12-29
w