Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plan de droits des actionnaires
Régime de droits des actionnaires
Régime de suspension de droits
Régime douanier suspensif
Régime douanier économique
Régime prévoyant des droits acquis
Régime suspensif
Régime suspensif de droits de douane
Régime suspensif des droits
Régime tenant compte des droits acquis
Système de suspension de taxe
Système suspensif

Traduction de «régime suspensif des droits » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime suspensif des droits

conditional relief arrangement


régime suspensif des droits

conditional relief arrangement


régime suspensif de droits de douane

deferred payment of customs duties


régime de suspension de droits | régime suspensif

duty suspension arrangement | excise duty suspension | excise duty suspension arrangement


système de suspension de taxe | système suspensif | régime suspensif

ring system




régime prévoyant des droits acquis [ régime tenant compte des droits acquis ]

vesting plan


Table ronde sur le régime fédéral des droits linguistiques

Round Table on Federal Language Rights Regime


régime douanier suspensif [ régime douanier économique ]

customs procedure suspending duties


plan de droits des actionnaires | régime de droits des actionnaires

stockholder rights plan | shareholder rights plan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3 bis. Lorsque des marchandises soupçonnées d'être une imitation ou une copie d'un produit protégé dans l'Union par un droit de propriété intellectuelle sont placées sous un régime suspensif, les autorités douanières demandent au déclarant ou au détenteur des marchandises de fournir des preuves suffisantes indiquant que la destination finale des marchandises est située en dehors du territoire de l'Union, dans un délai de trois jours ouvrables à compter de la réception de cette demande.

3a. Where goods suspected to be an imitation or a copy of a product protected in the Union by an intellectual property right are placed under a suspensive procedure, the customs authorities shall request the declarant or holder of the goods to provide adequate evidence that the final destination of the goods is beyond the territory of the Union within three working days of receipt of that request.


(4) Il convient que les autorités douanières puissent contrôler les marchandises qui sont ou auraient dû être sous surveillance douanière sur le territoire douanier de l'Union, y compris les marchandises placées sous un régime suspensif, en vue de faire appliquer les droits de propriété intellectuelle.

(4) The customs authorities should be able to control goods, which are or should have been subject to customs supervision in the customs territory of the Union, including goods placed under a suspensive procedure, with a view to enforcing intellectual property rights.


Enfin, précise la Cour, en l'absence d'une preuve d'atteinte à un droit de propriété intellectuelle, des marchandises placées sous un régime suspensif dans l'Union peuvent, le cas échéant, être saisies dans d'autres situations couvertes par le code des douanes de l'Union, telle que celle dans laquelle les marchandises en cause présentent un risque pour la santé et la sécurité.

Finally, the Court states that, in the absence of proof of infringement of an intellectual property right, goods placed under a suspensive procedure in the European Union can, as appropriate, be seized in other situations covered by the European Union Customs Code, such as where the goods in question pose a risk to health and safety.


Ces régimes suspensifs permettent de ne pas soumettre les marchandises non communautaires aux droits à l’importation et aux autres impositions ni aux mesures de politique commerciale.

Those suspensive procedures enable non-Community goods to avoid being subject to import duties and other taxes or to commercial policy measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, il peut y avoir atteinte auxdits droits lorsque, pendant leur placement sous un régime suspensif sur le territoire douanier de l’Union, voire même avant leur arrivée sur ce territoire, des marchandises provenant d’États tiers font l’objet d’un acte commercial dirigé vers les consommateurs dans l’Union, tel qu’une vente, une offre à la vente ou une publicité.

However, those rights may be infringed where, during their placement under a suspensive procedure in the customs territory of the European Union, or even before their arrival in that territory, goods coming from non-member States are the subject of a commercial act directed at European Union consumers, such as a sale, offer for sale or advertising.


Le chapitre II (Fait générateur de l'accise, articles 7 à 13) clarifie et précise les règles et procédures applicables en cas de manquants, des irrégularités, ainsi que les conditions de remboursement et de remise des droits d'accise: la survenance de manquants dans le cadre d'un régime suspensif de droits d'accise constitue automatiquement une mise à la consommation (article 7, paragraphe 1); les produits soumis à accise ne sont pas réputés mis à la consommation s'ils sont totalement détruit ...[+++]

Chapter II (Incurrence of excise duty, Articles 7 to 13) clarifies and specifies the rules and procedures applicable in the case of shortages and irregularities, and the conditions for the reimbursement and remission of excise duty: the occurrence of shortages under a duty suspension arrangement automatically constitutes a release for consumption (Article 7(1)); excise goods shall not be considered released for consumption in case of their total destruction or irretrievable loss, and it will no longer be necessary for the competent authorities to establish the reason for the occurrence of the shortage, in terms of fortuitous events or f ...[+++]


(4 quater) "expéditeur enregistré", personne physique ou morale autorisée par les autorités compétentes de l'État membre d'importation, dans les conditions fixées par ces autorités, à expédier des produits soumis à accise qui font l'objet d'un régime suspensif de droits lors de leur mise en libre pratique, conformément au règlement (CE) n° 450/2008 du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 établissant le code des douanes communautaire (code des douanes modernisé).

(4c) 'registered consignor' means a natural or legal person authorised by the competent authorities of the Member State of importation, under conditions fixed by those authorities, to dispatch excise goods that are subject to a duty suspension arrangement on their release for free circulation, in accordance with Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code);


Cet amendement est nécessaire : (1) pour donner aux Etats membres la possibilité de contrôler les flux en temps réel et de procéder, le cas échéant, aux contrôles nécessaires (cf. l'article premier paragraphe 2 point b décision numéro 1152/2003/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 juin 2003); (2) pour déterminer avec exactitude le passage du régime suspensif de l'entreposage ou du régime suspensif du dépôt temporaire vers le régime suspensif de la circulation couvert le cas échéant par une garantie fourni ...[+++]

This amendment is necessary: (1) to give Member States the possibility of monitoring the flows in real time and of carrying out the requisite checks where necessary (cf. Article 1(2b) of Decision No 1152/2003/EC of the European Parliament and of the Council of 16 June 2003 ); (2) to determine precisely the transition from the suspensive warehousing arrangements or suspensive temporary storage arrangements to the suspensive arrangements on movements covered, if necessary, by a guarantee provided by another party.


D’une façon générale, les droits sont exigibles lorsque les produits cessent d’être sous le «régime suspensif» qui permet aux opérateurs de fabriquer, de stocker et de transporter sur le territoire de l’UE des produits soumis à accises, et d’acquitter les droits lorsque les produits sont mis à la consommation.

Generally speaking, duties become chargeable when the products are no longer covered by the "suspension arrangements", which allow traders to manufacture, store and transport throughout the EU products subject to excise duties and to pay duties only when the products are released for consumption.


En règle générale, cette exigibilité intervient lorsque les produits quittent le régime suspensif, un régime qui permet aux opérateurs de fabriquer, stocker et transporter, à travers toute la Communauté, des produits soumis à accise en ne payant les droits que lorsque les produits sont mis à la consommation.

Generally speaking, duties become chargeable when the products are no longer covered by the "suspension arrangements", arrangements which allow traders to manufacture, store and transport throughout the EU products subject to excise duties and to pay duties only when the products are released for consumption.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

régime suspensif des droits ->

Date index: 2021-01-07
w