F.
considérant que les saisons estivales toujours plus chaudes et plus
sèches enregistrées dans le sud de l'Europe se traduisent, de façon récurrente, par des incendies
de forêts et autres feux de végétation, mais dont l'intensité et la localisation géographique demeurent éminemment variables d'une année sur l'autre; considérant que la tendance marquée par ces événements catastrophiques est également influencée par le changement
...[+++]climatique et est liée à la fréquence accrue des vagues de chaleur et sécheresses, ainsi que l'a observé la Commission dans sa communication précitée sur les problèmes liés à la sécheresse ; considérant que, par conséquent, en investissant dans la lutte contre le changement climatique, on investit aussi dans la prévention de la sécheresse et des feux de forêt; considérant que, dans la situation actuelle, caractérisée par des périodes de sécheresse de plus en plus longues, il sera de plus en plus difficile de restaurer les forêts incendiées, ce qui entraîne du même coup un risque de désertification,F. whereas, with increasingly
hot and dry summer seasons in Southern Europe, forest fires and other wild fires are a recurrent phenomenon, but still vary dramatically from year to year in intensity and in geographical location; whereas the trend of these disastrous events is also influenced by climate change and is linked to the increasing occurrence of heat waves and droughts, as was noted in the abovementioned Commission Communication; whereas investment in combating climate change is therefore an investment in preventing drought and forest fire disasters; whereas, in periods of drought, which are becoming increasingly long, it wil
...[+++]l always be more difficult to restore forests after a fire, and this brings an attendant risk of desertification,