Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampoule avec robinet pour échantillons de gaz
Choix d'un échantillon
Constitution d'un échantillon
Construction d'un échantillon
Décédé
Déterminer un échantillon
Effectif d'échantillon
Effectif de l'échantillon
Pièce-échantillon
Prendre un échantillon
Produit-échantillon
Prélever un échantillon
Prélèvement d'un échantillon
Sélection d'un échantillon
Taille d'échantillon
Taille de l'échantillon
Tirage d'un échantillon
Tirer un échantillon
Tube avec robinet à clef pour échantillon de gaz
Tube avec robinet à clef pour échantillons de gaz
Tube pour prélèvement de gaz
Tube pour échantillons de gaz avec robinet à clef
Établissement d'un échantillon-type de grain
échantillon de départ
échantillon pour établissement de profil
établissement d'un rapport
établissement d'un échantillon

Translation of "établissement d'un échantillon " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Établissement d'un échantillon-type de grain

Preparation of Grain Standards


tirage d'un échantillon [ construction d'un échantillon | prélèvement d'un échantillon | constitution d'un échantillon | établissement d'un échantillon | sélection d'un échantillon | choix d'un échantillon ]

drawing of a sample [ taking of a sample | selection of a sample | choice of a sample ]


décédé(e) à l’établissement

Deceased in facility


taille de l'échantillon | taille d'échantillon | effectif de l'échantillon | effectif d'échantillon

sample size


déterminer un échantillon | tirer un échantillon | prélever un échantillon | prendre un échantillon

draw a sample | sample


échantillon pour établissement de profil

profile sample [ profile sampling ]


échantillon de départ | pièce-échantillon | produit-échantillon

specimen product


tube pour échantillons de gaz avec robinet à clef | tube avec robinet à clef pour échantillons de gaz | tube avec robinet à clef pour échantillon de gaz | ampoule avec robinet pour échantillons de gaz | tube pour prélèvement de gaz

gas sampling tube with stopcock plug | gas sampling tube with stopcock | gas sampling tube


décès ou invalidité grave chez le patient associée à un embolisme gazeux intravasculaire lors des soins en établissement de santé

Patient death or serious disability associated with intravascular air embolism that occurs while being cared for in a healthcare facility


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour chaque prélèvement, un des échantillons est conservé en tant qu’échantillon de contrôle dans l’établissement où le prélèvement a été effectué et un autre auprès de l’instance compétente dont dépend l’agent auteur du prélèvement.

Wherever samples are taken, one of the samples shall remain as a control sample in the establishment where the sample was taken, and another with the competent body whose official took the sample.


(3) L’exploitant conserve des livres et des échantillons, notamment des certificats d’analyse, des certificats de récolte, le cas échéant, et des échantillons représentatifs, qui permettent d’établir la qualité et la catégorie de chaque lot de semence traité par l’établissement, pour une période d’un an suivant la date de disposition définitive du lot et, dans le cas des semences des qualités Fondation et Enregistrée, pour une période de deux ans suivant la date de disposition du lot.

(3) Every operator shall maintain records and samples, including certificates of analysis, crop certificates where applicable and representative samples, to ascertain the status and grade of every seed lot that has been handled by the establishment for a period of one year after the final disposition of the seed lot, and, in the case of Foundation and Registered status seed, for a period of two years after the disposition of the seed lot.


Dans nombre d'établissements, le conseiller est le coordonnateur du programme de prise d'échantillons d'urine et, par conséquent, il ou elle est impliqué dans presque tous les incidents se rapportant à la prise d'échantillons d'urine.

In several of the institutions, the adviser is usually the urinalysis program coordinator and so he or she is involved in almost all cases involving the taking of urine samples.


Portant sur une population de plus de dix mille élèves, l’auteur distingue au sein de l’échantillon trois sous-populations : les élèves des lycées classés en zone d’éducation prioritaire (Z.E.P.), les élèves fréquentant des établissements concernés par les divers dispositifs de la politique de la ville (DSQ, DSU, contrats de ville), et un dernier groupe, provenant de lycées qui ne sont ni en Z.E.P. ni en DSQ, C’est dans les établissements en Z.E.P. que l’on retrouve plus fortement une population issue de milieux populaires (plus de fi ...[+++]

The author divided the sample of more than 10,000 students into three sub-populations: students in a priority education zone (ZEP), students attending schools covered by mechanisms set out in the municipal policy (DSQ, DSU, city contracts) and a group from non-ZEP and non-DSQ high schools. The ZEP schools had the largest proportions of students from working-class families (more sons of workers and employees, fewer children of executives and middle managers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est nécessaire d'établir de manière détaillée la base d'échantillonnage des opérations à contrôler que l'autorité d'audit devrait respecter lors de l'établissement ou de l'approbation de la méthode d'échantillonnage, y compris la détermination de l'unité d'échantillonnage, de certains critères techniques à utiliser pour l'échantillon et, le cas échéant, des facteurs à prendre en compte pour prélever des échantillons supplémentaires.

It is necessary to set out in detail the sampling basis for operations to be audited, which the audit authority should observe in establishing or approving the sampling method, including the determination of the sampling unit, certain technical criteria to be used for the sample and where necessary factors to be taken into account in taking additional samples.


Il est nécessaire d'établir de manière détaillée la base d'échantillonnage des opérations à contrôler que l'autorité d'audit devrait respecter lors de l'établissement ou de l'approbation de la méthode d'échantillonnage, y compris la détermination de l'unité d'échantillonnage, de certains critères techniques à utiliser pour l'échantillon et, le cas échéant, des facteurs à prendre en compte pour prélever des échantillons supplémentaires.

It is necessary to set out in detail the sampling basis for operations to be audited, which the audit authority should observe in establishing or approving the sampling method, including the determination of the sampling unit, certain technical criteria to be used for the sample and where necessary factors to be taken into account in taking additional samples.


Chaque année, ces comités établissent des échantillons standards pour chaque classe de grain.

Each year they also establish standards samples for each grade.


Lorsque les tissus/cellules prélevés arrivent à l’établissement de tissus, il y a lieu de vérifier et d’établir par écrit que les modalités d’expédition, y compris les conditions de transport, le conditionnement, l'étiquetage et la documentation ainsi que les échantillons qui les accompagnent, satisfont aux exigences imposées par la présente annexe et aux spécifications de l’établissement destinataire.

When the retrieved tissues/cells arrive at the tissue establishment, there must be documented verification that the consignment, including the transport conditions, packaging, labelling and associated documentation and samples, meet the requirements of this Annex and the specifications of the receiving establishment.


4. L’établissement de tissus ou l’organisme d’obtention doit avoir conclu un accord écrit avec le personnel ou les responsables des équipes cliniques chargés de l’obtention des tissus/cellules, sauf s’ils sont employés par le même établissement ou le même organisme, précisant le(s) type(s) de tissu(s) et/ou de cellule(s) et/ou d’échantillon(s) pour examen qui doivent être obtenus ainsi que les protocoles à suivre.

4. The tissue establishment or procurement organisation shall have written agreements with the staff or clinical teams responsible for tissue/cell procurement, unless they are employed by the same establishment or organisation, specifying the type(s) of tissues and/or cells and/or test samples to be procured and the protocols to be followed.


Si les craintes ont trait à l'établissement d'une banque de données et à la conservation des échantillons de sang, on n'a qu'à penser aux milliers d'échantillons de sang que prélèvent chaque jour les médecins et les infirmières et qui sont versées dans une sorte de banque.

If the fear is over the databank and the keeping of blood samples we just have to look at the thousands of blood samples taken by doctors and nurses each day and kept in some sort of bank.


w