Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire d'une autorisation d'établissement
Constatation fausse émanant d'un particulier
Décédé
Fausse constatation dans un titre
Faux immatériel
Faux intellectuel
Faux intellectuel privé
Prison privée
Titulaire d'un permis d'établissement
Titulaire d'une autorisation d'établissement
école privée
établis
établissement d'enseignement privé
établissement d'un titre mensonger
établissement géré par un exploitant privé
établissement privé
établissement privé conventionné
établissement privé d'enseignement
établissement privé de crédit
établissement pénitentiaire privé
étranger titulaire d'un permis d'établissement
étrangère titulaire d'un permis d'établissement

Translation of "établissement privé " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
établissement privé de crédit

private credit institution




établissement privé d'enseignement

private education establishment


établissement privé conventionné

private establishment under agreement


établissement pénitentiaire privé | établissement privé | établissement géré par un exploitant privé | prison privée

private penal institution | private institution | privately run institution | private prison


établissement d'enseignement privé [ école privée | établissement privé ]

private school [ private educational institution | private institution ]


Accord sur l'achat de cours de formation à des établissements privés

Private Purchase Training Agreement


décédé(e) à l’établissement

Deceased in facility


titulaire d'une autorisation d'établissement | bénéficiaire d'une autorisation d'établissement | titulaire d'un permis d'établissement | étranger titulaire d'un permis d'établissement | étrangère titulaire d'un permis d'établissement | établis

person with a permanent residence permit


faux intellectuel | faux intellectuel privé | faux immatériel | fausse constatation dans un titre | constatation fausse émanant d'un particulier | établissement d'un titre mensonger

false certification | private false certification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
types de transaction pour les dépenses d’autres entités privées: paiements aux établissements publics, paiements aux établissements privés, paiements à tous types d’établissements (dont: Paiements à d’autres entités privées pour des activités de RD), bourses et autres subventions aux étudiants/ménages, prêts étudiants; facultatif: paiements d’entreprises privées destinées à des activités éducatives spécifiques, frais payés aux établissements pour des services auxiliaires,

types of transaction for expenditure of other private entities: payments to public institutions, payments to private institutions, payments to all types of institutions (of which: payments to other private entities for R D expenditure), scholarships and other grants to students/households, student loans; optional: payments of private enterprises for specified educational activities, fees paid to institutions for ancillary services,


Pour l’ensemble des données sur les dépenses d’éducation, il est possible de fournir une présentation facultative des données sur les établissements privés ventilées d’après les établissements privés subventionnés par le gouvernement et les établissements privés indépendants.

For all data on education expenditure, there is an optional breakdown of the private institutions into government dependent private and independent private institutions.


types de transaction pour les dépenses des ménages: paiements à des établissements publics (nets), paiements à des établissements privés (nets), paiements pour des biens et services autres que les paiements aux établissements d’enseignements; facultatif: frais payés aux établissements pour des services auxiliaires, paiements de biens requis directement et indirectement par des établissements d’enseignement, paiements de biens non directement nécessaires à la participation, paiements pour tutorat privé,

types of transaction for expenditure of households: payments to public institutions (net), payments to private institutions (net), payments for educational goods and services other than to educational institutions; optional: fees paid to institutions for ancillary services, payments on goods requested directly or indirectly by educational institutions, payments on goods not directly needed for participation, payments for private tutoring,


types de transaction pour les dépenses publiques: dépenses directes au titre des établissements publics, dépenses directes au titre des établissements privés, total des dépenses directes au titre de l’ensemble des établissements d’enseignement (dont: dépenses directes destinées au capital, aux services auxiliaires et aux activités de RD), transferts aux administrations régionales (nets), transferts aux administrations locales (nets), bourses et autres subventions aux étudiants/ménages, prêts étudiants, transferts et paiements à d’autr ...[+++]

types of transaction for government expenditure: direct expenditure for public institutions, direct expenditure for private institutions, total direct expenditure for all types of educational institutions (of which: direct expenditure designated for capital, for ancillary services and for R D activities), transfers to regional governments (net), transfers to local governments (net), scholarships and other grants to students/households, student loans, transfers and payments to other private entities,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
types de transaction pour les fonds provenant d’agences internationales et d’autres sources étrangères: paiements internationaux directs à tous types d’établissements (dont: dépenses pour activités de RD), paiements de sources internationales à tous les niveaux d’administration; facultatif: paiements internationaux directs à des établissements publics, paiements internationaux directs à des établissements privés, transferts de sources internationales à l’administration centrale, transferts de sources internationales aux administratio ...[+++]

types of transaction for funds from international agencies and other foreign sources: international payments direct to all types of institutions (of which: payments for R D expenditure), transfers from international sources to all levels of government; optional: international payments direct to public institutions, international payments direct to private institutions, transfers from international sources to central government, to regional governments and to local governments,


Dans l’affirmative, est-ce que tous les hôpitaux devraient demeurer des établissements publics (ou, pour être précis, des établissements privés sans but lucratif) ou faudrait-il autoriser des hôpitaux ou cliniques privés, à but lucratif, à concurrencer les établissements publics?

And, if so, should all hospitals continue to be public institutions (or more precisely private not-for-profit institutions) or should private, for-profit hospitals or clinics be allowed to compete with public ones?


C'est-à-dire que les établissements privés qui sont accrédités—je suppose que ce qui m'inquiète surtout, c'est que quelqu'un arrive un jour et décide de créer un collège ou un établissement, dont les étudiants seront automatiquement admissibles.Comme vous le savez peut-être, la question de la crédibilité de certains établissements privés est une sérieuse préoccupation pour nous dans notre province.

Private institutions that are recognized institutions—I guess that's my concern, that somebody doesn't pop up and create some kind of an institution and then the students become eligible.As you may know, we've had some concerns in our province about some of our private institutions and their credibility and those kinds of things.


Le débat sur les avantages comparatifs des établissements publics, des établissements privés sans but lucratif et des établissements privés à but lucratif ne semble pas soulever le même type de passion partout.

The debate surrounding public versus private not-for-profit versus private for-profit health care institutions does not seem to arouse the same kind of passion elsewhere.


(Le document est déposé) Question n 1169 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le projet de loi C-54, Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur la défense nationale (troubles mentaux): a) pour la rédaction du projet de loi, sur quelles (i) études, (ii) cas de jurisprudence, (iii) sources doctrinales le gouvernement s’est-il appuyé; b) quelles statistiques le gouvernement recueille-t-il au sujet des personnes qui sont reconnues non criminellement responsables (NCR) pour cause de troubles mentaux; c) pour chacune des dix dernières années, selon la province, le territoire et le type d’infraction, (i) combien de personnes ont été reconnues NCR, (ii) quelles personnes reconnues NCR ont été libérées sans conditions, (iii) quelles personnes ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1169 Hon. Irwin Cotler: With regard to C-54, An Act to amend the Criminal Code and the National Defence Act (mental disorder): (a) in developing this legislation, on what (i) studies, (ii) case law, (iii) doctrinal sources did the government rely; (b) what statistics does the government track with respect to people found not criminally responsible (NCR) on account of mental disorder; (c) for each of the last ten years, broken down by province and territory and by type of offence, (i) how many people have been found NCR, (ii) which people found NCR have been released without conditions, (iii) which people found NCR have been released with conditions, (iv) how long has each person found NCR spent in treatment pr ...[+++]


Dans ce cas, la lacune ne serait pas le manque d'établissements privés sur le marché (justification de la BEI), ni le manque de crédit à des conditions raisonnables pour les petites entreprises (justification de la BFD), mais une faille sur le plan de l'information : pour une raison quelconque, les établissements privés traiteraient différemment des entreprises semblables, et certaines petites entreprises pouvant prétendre obtenir du crédit dans le secteur privé à des conditions comparables à celles d'entreprises analogues ne le recevraient pas.

But it is possible to note that the credit gap rationale for the BDBC would take on a new meaning if complementarity included some overlap in the provision of financial services. In this case, the gap would not be a lack of private institutions in the market (the rationale for the IDB), nor would it be a lack of credit for small business at reasonable rates (the rationale for the FBDB); the gap would be linked to an information flaw for some reason, private financial institutions would treat similar businesses differently, and some small businesses that would qualify for credit from the private sector at terms given to similar businesse ...[+++]


w