Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act in reckless disregard
Antisocial
Asocial
Breach of a conduct order
Callously disregard
Deliberate disregard
Disregard
Disregard of a conduct order
Personality
Portions of days to be deducted shall be disregarded
Psychopathic
Sociopathic
Tonnages produced in disregard of decisions
Violation of a conduct order
Wanton and reckless disregard

Traduction de «Disregard » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disregard of a conduct order | violation of a conduct order | breach of a conduct order

violation d'une règle de conduite






Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


tonnages produced in disregard of decisions

production irrégulière


portions of days to be deducted shall be disregarded

les fractions de jours déductibles sont négligées




callously disregard

écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure


act in reckless disregard

faire preuve d'une insouciance téméraire [ faire preuve d'une totale insouciance ]


wanton and reckless disregard

insouciance déréglée et téméraire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For the indication ‘EU’ or ‘non-EU’ small quantities by weight of ingredients may be disregarded provided that the total quantity of the disregarded ingredients does not exceed 5% of the total quantity by weight of agricultural raw materials.

En ce qui concerne l'indication «UE» ou «non UE», les ingrédients présents en petite quantité en poids peuvent ne pas être pris en compte pour autant que leur quantité totale n'excède pas 5 % de la quantité totale en poids de matières premières agricoles.


Based on existing supervisory guidance or other generally recognised sources setting out criteria conducive to the fair and realistic measurement of different types of assets and liabilities, the valuer may challenge the assumptions, data, methodologies and judgements on which the entity based its valuations for financial reporting obligations or for the calculation of regulatory capital and capital requirements and disregard them for the purposes of the valuation.

Sur la base des orientations existantes en matière de surveillance ou d'autres sources généralement reconnues qui établissent des critères de nature à permettre l'évaluation juste et réaliste de différents types d'actifs et de passifs, l'évaluateur peut remettre en question les hypothèses, données, méthodes et jugements sur lesquels l'entité a fondé ses valorisations aux fins de ses obligations d'information financière ou aux fins du calcul de son capital réglementaire et de ses exigences de fonds propres, et les ignorer aux fins de la valorisation.


So it's very surprising that our government would continue to try to redefine something so fundamental as spouse and family, disregarding private international law or traditions there, which were recognized in terms of adoption but not in terms of a spouse, isolating Canada regarding UN declarations and covenants, which strongly support the family; disregarding traditional English and Canadian common law, as well as European law and European conventions recognizing the basic importance of the family; disregarding the beliefs and the values of all major religions adhered to by many people who come to Canada and form our multicultural na ...[+++]

Il est donc très surprenant que notre gouvernement continue à tenter de redéfinir quelque chose d'aussi fondamental que les termes «conjoint» et «famille», au mépris du droit international privé et des traditions qui sont reconnues dans le cas de l'adoption mais non pas dans celui de conjoint ce qui isole le Canada vis-à-vis des déclarations et des traités des Nations Unies qui appuient très fortement la famille; au mépris du droit commun britannique et canadien traditionnel ainsi que du droit européen et des conventions européennes qui reconnaissent l'importance fondamentale de la famille; au mépris des croyances et des valeurs de tou ...[+++]


29 By their second ground of appeal, the appellants claim that the Court of First Instance infringed Community law inasmuch as it disregarded the fact that the contested decision gave information which was incomplete or incorrect on the rules relating to the pursuit of legal remedies.

Par leur second moyen, les requérantes font valoir que le Tribunal a violé le droit communautaire dans la mesure où il a ignoré le fait que la décision litigieuse donnait des informations incomplètes ou erronées sur les modalités d’exercice des voies de recours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30 The Court of First Instance, first of all, disregarded the reference to the Paris Convention and the TRIPs Agreement, on the ground that they do not lay down an obligation to give reasons for decisions and were devoid of relevance in the context of that plea.

Le Tribunal a, tout d’abord, écarté la référence à la convention de Paris et à l’accord ADPIC, au motif que ces derniers ne prévoient pas d’obligation de motivation des décisions et sont dénués de pertinence dans le cadre de ce moyen.


For the abovementioned ‘EU’ or ‘non-EU’ indication, small quantities by weight of ingredients may be disregarded provided that the total quantity of the disregarded ingredients does not exceed 2 % of the total quantity by weight of raw materials of agricultural origin.

En ce qui concerne l'indication susmentionnée, les ingrédients présents en petite quantité en poids peuvent ne pas être pris en compte pour autant que leur quantité totale n'excède pas 2 % de la quantité totale en poids de matières premières d'origine agricole.


We now find ourselves at this bizarre impasse where the federal government is claiming that it is compelled to take complete ownership of a primordial, pre-legal institution that belongs to civil society and, I submit, not the state, and to fundamentally change its meaning by the warrant of a handful of replicated lower court decisions rendered in total disregard of the normal restraints inherent in the development of common law and disregard of the judgment of the Supreme Court and in disregard of the will of this Parliament.

Nous nous retrouvons dans une curieuse impasse, où le gouvernement fédéral affirme être contraint de s'approprier une institution primordiale et antérieure au droit, qui appartient à la société civile et non, selon moi, à l'État, et d'en modifier fondamentalement la signification en raison de quelques arrêts similaires de tribunaux de première instance, rendus sans tenir compte des restrictions normales inhérentes à l'évolution de la common law et sans égard à la décision de la Cour suprême et à la volonté du Parlement.


Hon. Mira Spivak: Honourable senators, on the theme of disregarding one's own policy manuals and manifestos, there is ample evidence that the tobacco industry is disregarding its own code of conduct on advertising.

L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, à propos du non-respect de ses guides d'orientation et de ses manifestes, il est bien évident que l'industrie du tabac fait fi de son code d'éthique en matière de publicité.


You can disregard my personal opinion, but you cannot disregard the fact Canadian endangered species legislation has been a priority for this government over the past decade, and this bill in particular.

Vous pouvez écarter mon opinion personnelle, mais vous ne pouvez pas ne pas tenir compte du fait que le gouvernement actuel s'efforce depuis dix ans et de façon prioritaire de légiférer pour protéger les espèces en péril au Canada, et qu'il accorde une grande priorité à ce projet de loi.


This shows once again that ministers and the cabal of individuals on top have an utter disregard for members of this House, and in doing so they show an utter disregard for the people they represent; namely, the Canadian people.

Cette situation montre encore une fois que les ministres et la clique à la tête du gouvernement se moquent éperdument des députés et, par voie de conséquence, des personnes qu'ils représentent, c'est-à-dire les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Disregard' ->

Date index: 2022-04-15
w