Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Head teacher of secondary school
High school diploma
High school graduate
High school graduation
Manage secondary school department
Manage secondary school departments
Manages secondary school department
Managing secondary school department
SSHGD
Science teacher secondary school
Science tutor secondary school
Secondary school board
Secondary school diploma
Secondary school director
Secondary school district
Secondary school graduate
Secondary school graduation
Secondary school graduation diploma
Secondary school head teacher
Secondary school honour graduation diploma
Secondary school principal
Secondary school science tutor
Secondary school teacher training course
Secondary school-leaving certificate
Teacher of science in secondary schools
Training course for secondary school teachers

Traduction de «Secondary school graduate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
high school diploma [ secondary school diploma | secondary school graduation diploma | secondary school-leaving certificate ]

diplôme d'études secondaires [ DES | diplôme de fin d'études secondaires | certificat de fin d'études secondaires ]


high school graduate [ secondary school graduate ]

diplômé de l'enseignement secondaire [ diplômé du secondaire | diplômé du niveau secondaire ]


high school graduation [ secondary school graduation ]

obtention d'un diplôme d'études secondaires [ obtention d'un diplôme de fin d'études secondaires | obtention d'un certificat de fin d'études secondaires ]


science tutor secondary school | teacher of science in secondary schools | science teacher secondary school | secondary school science tutor

professeur de matières scientifiques | professeur de matières scientifiques/professeure de matières scientifiques | professeure de matières scientifiques


head teacher of secondary school | secondary school director | secondary school head teacher | secondary school principal

directeur d'école secondaire | proviseur de lycée | chef d'établissement secondaire | principal de collège


manage secondary school departments | managing secondary school department | manage secondary school department | manages secondary school department

gérer un département d'enseignement secondaire


secondary school honour graduation diploma | SSHGD

diplôme d'études secondaires supérieures | DESS


secondary school teacher training course | training course for secondary school teachers

formation des professeurs de l'enseignement secondaire


secondary school district

district d'écoles secondaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The education system does not seem to respond appropriately to the labour market needs. This is particularly the case for secondary schooling which often produces graduates with obsolete skills.

Le système éducatif ne paraît pas en mesure de répondre de manière appropriée aux besoins du marché du travail, en particulier l'enseignement secondaire qui produit des diplômés dont les qualifications sont souvent obsolètes.


The Edmonton Public School District's renewal efforts provide a model that can be used across Canada to improve French-language learning and contribute to the Government of Canada's objective, that is, to double the proportion of secondary school graduates with a functional knowledge of their second official language.

Les efforts de renouvellement du Conseil des écoles publiques d'Edmonton peuvent servir de modèle à tout le Canada en ce qui concerne l'amélioration de l'apprentissage de la langue française, et contribuer à l'objectif du gouvernement du Canada, à savoir, doublier le nombre de diplômés du secondaire qui posséderont une connaissance fonctionnelle de leur seconde langue officielle.


Literacy scores from recent upper secondary school graduates in the Netherlands and Finland are close to or better than those of higher education graduates in Ireland, Spain, Italy, Cyprus and the UK (England/Northern Ireland).

Les performances en lecture et en écriture des jeunes diplômés de l'enseignement secondaire supérieur aux Pays-Bas et en Finlande sont proches de celles des diplômés de l'enseignement supérieur en Irlande, en Espagne, en Italie, à Chypre et au Royaume-Uni (Angleterre/Irlande du Nord) voire meilleures.


With regard to occupational mobility, the main areas where progress have been made include the adoption of a series of benchmarks by the Council to be achieved by 2010 (on early school leavers; graduates in mathematics, science and technology; completion of upper secondary education; low-achieving 15 years olds in reading literacy; and Lifelong Learning participation).

Pour ce qui est de la mobilité professionnelle, des progrès ont essentiellement été accomplis dans l'adoption d'une série de références par le Conseil, qui doivent être atteintes d'ici 2010 (concernant les abandons précoces de la scolarité; les diplômés en mathématiques, en sciences et technologies; l'achèvement de l'enseignement secondaire supérieur; les jeunes de 15 ans ayant de faibles capacités de lecture et la participation à l'éducation et la formation tout au long de la vie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 53. 3 point 3 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a professi ...[+++]

à l’article 53.3, point 3, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal officiel de la République polonaise de 2012, pos. 770),


Article 52. 3 point 2 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a professi ...[+++]

à l’article 52.3, point 2, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal officiel de la République polonaise de 2012, pos. 770),


Article 11 of the Act of 20 April 2004 on the amendment of the Act on professions of nurse and midwife and on some other legal acts (Official Journal of the Republic of Poland of 2004 No 92, pos. 885 and of 2007, No 176, pos. 1237) and the Regulation of the Minister of Health of 11 May 2004 on the detailed conditions of delivering studies for nurses and midwives, who hold a certificate of secondary school (final examination — matura) and are graduates of medical lyceum and medical vocational school ...[+++]

à l’article 11 de la loi du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d’infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques (Journal officiel de la République polonaise de 2004, no 92, pos. 885 et de 2007, no 176, pos. 1237) et dans le règlement du ministère de la santé du 11 mai 2004 sur les conditions détaillées relatives aux cours dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un lycée professionnel médical ou d’un établissement d’enseignement professionnel médical formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal ...[+++]


How does it hope to reduce the education gaps between aboriginal secondary school graduates and other Canadian graduates and the health gap between non-native and native Canadians?

Comment espère-t-il parvenir à réduire les écarts en éducation entre les diplômés autochtones d'écoles secondaires et les autres diplômés canadiens, et réduire l'écart de santé entre les allochtones et les Autochtones?


The RCCFC has shown a lot of leadership in many cases. For example, in carrying out research projects such as the motivation of secondary school graduates to pursue post-secondary education in French; in creating a Far-Ouest project with a view to providing college training in French in B.C., Alberta and Saskatchewan; in student mobility projects that enable young Canadian francophones to have a college experience in a province other than the one in which they usually study.

Le RCCFC a assumé un leadership important dans de nombreux cas; à titre d'exemple, dans la réalisation de projets de recherche tels que les motivations des finissants du secondaire dans la poursuite d'études post-secondaires en français; dans la création d'un projet Far-Ouest visant la mise en place éventuelle de formation collégiale dispensée en français en Colombie-Britannique, en Alberta et en Saskatchewan; dans le cadre de projets de mobilité étudiante qui permettent aux jeunes francophones du Canada de vivre une expérience collégiale dans une province autre que celle où ils étudient habituellement.


Through these particular objectives we expect to double, from 24 per cent to 50 per cent, the number of secondary school graduates with a working knowledge of their second language within the next decade.

Nous espérons avec ces objectifs doubler, de 24 p. 100 à 50 p. 100, le nombre de diplômés des écoles secondaires ayant une connaissance fonctionnelle de leur deuxième langue d'ici 10 ans.


w