Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft identification
Aircraft identification plate
Equipment identification plate
Identification area
Identification nameplate
Identification plate
Identification plate OBOGS
Identification plate for removable attachments
Name plate
Nameplate
VIN plate
Vehicle identification number plate
Vehicle identification plate

Translation of "aircraft identification plate " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aircraft identification plate

plaque d'identification d'aéronef


vehicle identification number plate | vehicle identification plate | VIN plate

plaque de numéro d'identification du véhicule | plaque d'identification du véhicule | plaque de NIV


identification plate | name plate | identification area

plaque signalétique


identification nameplate [ nameplate | identification plate ]

plaque d'identification


nameplate | name plate | identification plate

plaque signalétique | plaque d'identification


aircraft identification

identification avion | identification d'un aéronef


identification plate for removable attachments

plaque d'identification d'équipement amovible


equipment identification plate

plaquette d'identification du matériel


Aircraft identification and registration and operation of a leased aircraft by a non-registered owner

Identification et immatriculation des aéronefs et utilisation d'aéronefs loués par des personnes qui ne sont pas propriétaires enregistrés


identification plate OBOGS

plaquette signalétique OBOGS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Where an aircraft does not have an aircraft identification plate, the owner of the aircraft shall submit an application in writing to the Minister, including evidence that establishes the identity of the aircraft, for authorization to attach an aircraft identification plate to the aircraft.

(5) Dans le cas où un aéronef ne porte pas de plaque d’identification d’aéronef, le propriétaire de l’aéronef doit présenter au ministre une demande écrite qui comporte des preuves établissant l’identité de l’aéronef, en vue d’obtenir une autorisation pour fixer une telle plaque à l’aéronef.


201.04 (1) Where an aircraft identification plate is lost, stolen or damaged, the owner of the aircraft shall submit an application in writing to the Minister, including evidence that establishes the identity of the aircraft, for authorization to attach a replacement aircraft identification plate to the aircraft.

201.04 (1) Le propriétaire de l’aéronef dont la plaque d’identification d’aéronef est perdue, volée ou endommagée doit présenter au ministre une demande écrite qui comporte des preuves établissant l’identité de l’aéronef, en vue d’obtenir une autorisation pour fixer à l’aéronef une plaque d’identification d’aéronef de remplacement.


201.02 Where a person modifies an aircraft in accordance with approved data, as that term is defined in section 571.06 of the Airworthiness Manual, and the modification results in a change in the model designation as specified by the manufacturer in the approved data, the person shall, before the next flight of the aircraft, attach to the aircraft, as near as possible to the original aircraft identification plate, an additional aircraft identification plate on which the following information is permanently etched, engraved or stamped:

201.02 Quiconque modifie un aéronef conformément aux données approuvées, au sens donné à ce terme à l’article 571.06 du Manuel de navigabilité, de façon que s’en trouve également modifiée la désignation de modèle comme l’indique le constructeur dans les données approuvées doit, avant d’utiliser l’aéronef pour un vol, fixer à celui-ci, le plus près possible de la plaque d’identification d’aéronef initiale, une plaque d’identification d’aéronef supplémentaire sur laquelle sont gravés ou estampés de façon permanente les renseignements suivants :


(3) Where the configuration of an aircraft precludes the attachment of an aircraft identification plate in a location specified in subsection (2), the Minister shall, on application in writing by the manufacturer or owner of the aircraft, authorize an alternative location for the attachment of the aircraft identification plate.

(3) Si la configuration de l’aéronef empêche la fixation de la plaque d’identification d’aéronef à l’endroit prévu au paragraphe (2), le ministre doit, à la demande écrite du constructeur ou du propriétaire de l’aéronef, autoriser un autre endroit à cette fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Any person who removes an aircraft identification plate from an aircraft for the purpose of performing work on the aircraft shall, immediately after completing the work, re-attach the aircraft identification plate in accordance with subsection 201.01(2) or (3) or section 201.02, as applicable.

(6) La personne qui enlève une plaque d’identification d’aéronef d’un aéronef aux fins de l’exécution de travaux à l’aéronef doit, dès les travaux terminés, la fixer de nouveau à l’aéronef conformément aux paragraphes 201.01(2) ou (3) ou à l’article 201.02, selon le cas.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'aircraft identification plate' ->

Date index: 2022-07-06
w