Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assèchement des cales
Cale de serrage
Cale de serrage pour profilés U
Cale oblique pour poutrelles IPN profilées en U
Cale rectangulaire
Cale étalon
Cale étalon rectangulaire
Cale-bébé
Calibre à bouts
Calibre à bouts à faces planes parallèles
Chute dans la cale à bord d'un navire
Français
Heure d'arrivée au parking
Heure du départ du parking
Heures bloc
Heures cale à cale
Huile de fond de cale
Hydrocarbures de fond de cale
Plaquette oblique
Temps bloc
Temps bloc à bloc
Temps cale à cale
Temps de vol cale à cale
Vidange des fonds de cale
Vitesse cale à cale
Vitesse commerciale
Vitesse de cale à cale
étalon à bouts
évacuation de l'eau en cale

Traduction de «Cale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps cale à cale [ temps de vol cale à cale | heures cale à cale | temps bloc à bloc | heures bloc | temps bloc ]

block-to-block time [ block time | chock-to-chock time | block time-hours ]


cale étalon | cale étalon rectangulaire | cale rectangulaire | calibre à bouts | calibre à bouts à faces planes parallèles | étalon à bouts

block gauge | end gauge with parallel plane ends | gage block | parallel-faced type of gauge | slip gauge




cale oblique pour poutrelles IPN profilées en U | cale de serrage pour profilés U | plaquette oblique | cale de serrage

square washer for U girders | bevel washer | taper washer


heure d'arrivée au parking | heure du départ du parking | temps cale à cale | temps de vol cale à cale

block time | block-to-block time | chock-to-chock time | flight time


vitesse de cale à cale [ vitesse commerciale | vitesse cale à cale ]

block speed


chute dans la cale à bord d'un navire

Fall into hold on board vessel


vidange des fonds de cale [ assèchement des cales | évacuation de l'eau en cale ]

bilge drainage


huile de fond de cale | hydrocarbures de fond de cale

bilge oil | bilge oils


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Mettez les cales: les bras étendus, les paumes vers l’avant, déplacer les mains vers l’intérieur de façon qu’elles se croisent devant le visage.

(a) Insert chocks: arms extended, palms outwards, move hands inwards to cross in front of face.


Ne pas faire enlever les cales avant d’avoir reçu l’autorisation de l’équipage de conduite.

Do not remove chocks until authorised by flight crew.


b) Enlevez les cales: les mains croisées devant le visage, les paumes vers l’avant, déplacer les bras vers l’extérieur.

(b) Remove chocks: hands crossed in front of face, palms outwards, move arms outwards.


(Le document est déposé) Question n 448 M. Bruce Hyer: En ce qui concerne l’industrie des navires de croisière depuis 2005: a) quels ministères fédéraux ont soutenu l’industrie des navires de croisière au Canada à ce jour; b) combien d’argent chaque ministère fédéral, organisme, conseil et commission a-t-il consacré à chaque projet pour soutenir l’industrie des navires de croisière à ce jour; c) quel est le nombre total annuel d’équivalents temps plein (ETP) de chaque organisme fédéral, conseil ou commission travaillant à la mise en œuvre de projets liés à l’industrie des navires de croisière; d) quels programmes fédéraux précis soutiennent le développement de l’industrie des navires de croisière au Canada; e) quels ont été les déversements d’eaux usées, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 448 Mr. Bruce Hyer: With regard to the cruise ship industry since 2005: (a) what federal departments have provided support to the cruise ship industry across Canada, to date; (b) how much was spent on each project by each federal department, agency, board and commission in support of the cruise ship industry, to date; (c) what is the annual total number of full-time equivalent (FTE) staff in each federal agency, board, or commission working on implementation of projects related to the cruise ship industry; (d) what specific federal programs support the development of the cruise ship industry in Canada; (e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)en ce qui concerne les navires d'une jauge brute égale ou supérieure à 400 tonneaux, autres que les pétroliers, et en ce qui concerne les pétroliers, pour les cales de la tranche des machines, à l'exclusion des cales de la chambre des pompes à cargaison à moins que leurs effluents ne soient mélangés avec des résidus de cargaison d'hydrocarbures:

(b)from a ship of 400 tons gross tonnage and above other than an oil tanker and from machinery space bilges excluding cargo pump-room bilges of an oil tanker unless mixed with oil cargo residue:


en ce qui concerne les navires d'une jauge brute égale ou supérieure à 400 tonneaux, autres que les pétroliers, et en ce qui concerne les pétroliers, pour les cales de la tranche des machines, à l'exclusion des cales de la chambre des pompes à cargaison à moins que leurs effluents ne soient mélangés avec des résidus de cargaison d'hydrocarbures:

from a ship of 400 tons gross tonnage and above other than an oil tanker and from machinery space bilges excluding cargo pump-room bilges of an oil tanker unless mixed with oil cargo residue:


Concernant le DORS/89-330 — Règlement de 1989 sur les cales sèches de Lauzon, le DORS/89-331 — Règlement de 1989 sur la cale sèche maritime sur rail de Selkrik,le DORS/89332 — Règlement de 1989 sur la cale sèche d'Esquimalt et le DORS/95-462 — Règlement de 1989 sur la cale sèche d'Esquimalt — Modification, il est convenu que les conseillers juridiques du comité examinent la situation à une date ultérieure et informent le comité des mesures prises.

On SOR/89-330 — Lauzon Dry Docks Regulations, 1989, SOR/89-331 — Selkirk Marine Railway Dry Dock Regulations 1989, SOR/89-332 — Esquimalt Graving dock Regulations, 1989, and SOR/95-462 — Esquimalt Graving Dock Regulations, 1989, amendment, it was agreed that Counsel to the Committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.


[Français] DORS/89-330 — RÈGLEMENT DE 1989 SUR LES CALES SÈCHES DE LAUZON DORS/89-331 — RÈGLEMENT DE 1989 SUR LA CALE SÈCHE MARITIME SUR RAIL DE SELKIRK DORS/89-332 — RÈGLEMENT DE 1989 SUR LA CALE SÈCHE D'ESQUIMALT DORS/95-462 — RÈGLEMENT DE 1989 SUR LA CALE SÈCHE D'ESQUIMALT — MODIFICATION M. Jacques Rousseau (conseiller juridique): Madame la coprésidente, dans sa lettre, le ministère nous informe qu'il a le plaisir d'annoncer que la gouverneure générale en conseil, considérerait, dans les plus brefs délais, une série de modifications à ces règlements destinées à corriger les problèmes signalés par le comité.

[Translation] SOR/89-330 — LAUZON DRY DOCKS REGULATIONS, 1989 SOR/89-331 — SELKIRK MARINE RAILWAY DRY DOCK REGULATIONS 1989 SOR/88-332 — ESQUIMALT GRAVING DOCK REGULATIONS, 1989 SOR/95-462 — ESQUIMALT GRAVING DOCK REGULATIONS, 1989, AMENDMENT Mr. Jacques Rousseau (Counsel): Madam Joint Chairman, in its letter, the department said it was pleased to inform us that in the very near future, it would be asking the Governor in Council to consider a number of changes to the regulations with a view to rectifying the problems identified.


En ce qui a trait au DORS/89-331 — Règlement de 1989 sur la cale sèche maritime sur rail de Selkirk; le DORS/89- 332 — Règlement de 1989 sur la cale sèche d'Esquimalt; le DORS/95-462 — Règlement de 1989 sur la cale sèche d'Esquimalt — Modification; et le DORS/98-115 — Règlement modifiant le Règlement sur les poids et mesures, il est entendu que les conseillers du comité s'informeront d'où en sont ces textes à une date ultérieure et aviseront le comité de toute mesure prise.

On SOR/89-331 — Selkirk Marine Railway Dry Dock Regulations, 1989; SOR/89-332 — Esquimalt Graving Dock Regulations, 1989; SOR/95-462 — Esquimalt Graving Dock Regulations, 1989, amendment; and SOR/98-115 — Regulations Amending the Weights and Measures Regulations, it was agreed that Counsel to the Committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.


DORS/89-331 — RÈGLEMENT DE 1989 SUR LA CALE SÈCHE MARITIME SUR RAIL DE SELKIRK DORS/89-332 — RÈGLEMENT DE 1989 SUR LA CALE SÈCHE D'ESQUIMALT DORS/95-462 — RÈGLEMENT DE 1989 SUR LA CALE SÈCHE D'ESQUIMALT — MODIFICATION (Le texte des documents figure à l'annexe D, p. 4D:16) M. Bernhardt: Comme vous pouvez le lire dans la documentation, chacun de ces textes règle des problèmes qui ont été relevés par le comité.

' SOR/89-331 — SELKIRK MARINE RAILWAY DRY DOCK REGULATIONS, 1989 SOR/89-332 — ESQUIMALT GRAVING DOCK REGULATIONS, 1989 SOR/95-462 — ESQUIMALT GRAVING DOCK REGULATIONS, 1989, AMENDMENT (For text of documents, see Appendix D, p. 4D:1) Mr. Bernhardt: As it is noted in the material, each of these instruments resolves matters that had been raised earlier by the committee.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Cale ->

Date index: 2022-06-12
w