Lors de conversations avec des infirmières qui travaillent dans ce type d'établissements dans la Province d'Ontario, où les soins de longue durée ont été déréglementés et où il y a eu par la même occasion une prolifération de la construction de tout nouveaux établissements de soins de longue durée par le secteur à but lucratif, des questions cruciales ont fait surface.
Talking to long-term care nurses working in the Province of Ontario, where there has been a deregulation of long- term care, and at the same time a proliferation of building of all new long-term care primarily by the for-profit sector, there are huge issues that are bubbling up.