Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caution
Caution
Cautionnement
Consignation
Couverture
Couverture de maintien
Deposit
Dépôt conditionnel
Dépôt de garantie
Dépôt de garantie
Dépôt de garantie de contrat
Dépôt de garantie du marché
Dépôt de garantie entre mains de tiers
Dépôt fiduciaire
Dépôt mis en main tierce
Garantie
Garantie contractuelle
Garantie de contrat
Garantie de loyer
Garantie de marché
Marge
Marge de maintenance
Mise en main tierce
Niveau de dépôt requis
Sûreté

Traduction de «Dépôt de garantie de contrat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépôt de garantie de contrat [ dépôt de garantie du marché ]

contract security deposit


dépôt de garantie négociable se rapportant à des contrats

negotiable contract security deposit


garantie contractuelle [ garantie de contrat | garantie de marché ]

contract security [ contract guarantee | contractual guarantee ]


dépôt fiduciaire | dépôt conditionnel | dépôt mis en main tierce | mise en main tierce | consignation | dépôt de garantie entre mains de tiers

escrow | fiduciary deposit | deposit in escrow


sûreté | garantie de loyer | dépôt de garantie | garantie | caution

security | security deposit | rental deposit | deposit


couverture de maintien | deposit | dépôt de garantie | marge | marge de maintenance | niveau de dépôt requis

maintenance margin


cautionnement | dépôt de garantie | garantie

guaranty | guarantee | guaranty deposit | guarantee deposit | deposit






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Uniquement s’il y a lieu:] Votre dépôt est garanti par un système de garantie des dépôts statutaire et par un système de garantie des dépôts contractuel.

[Only where applicable:] Your deposit is covered by a statutory Deposit Guarantee Scheme and a contractual Deposit Guarantee Scheme.


[Uniquement s’il y a lieu:] Votre dépôt est garanti par un système de protection contractuel officiellement reconnu en tant que système de garantie des dépôts.

[Only where applicable:] Your deposit is covered by a contractual scheme officially recognised as a Deposit Guarantee Scheme.


[Uniquement s’il y a lieu:] Votre dépôt est garanti par un système de garantie des dépôts statutaire.

[Only where applicable:] Your deposit is covered by a statutory Deposit Guarantee Scheme.


h) «niveau cible»: 1,5 % des dépôts éligibles garantis par un même système de garantie des dépôts.

(h) 'target level' means 1.5% of eligible deposits for the coverage of which a Deposit Guarantee Scheme is responsible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. «engagement conditionnel ou garantie»: un contrat de crédit qui sert de garantie à une opération distincte, mais auxiliaire, et dans lequel le capital garanti par un bien immobilier n’est prélevé que si l’un ou plusieurs des événements mentionnés dans le contrat se produisent.

‘Contingent liability or guarantee’ means a credit agreement which acts as a guarantee to another separate but ancillary transaction, and where the capital secured against an immovable property is only drawn down if an event or events specified in the contract occur.


24. «engagement conditionnel ou garantie»: un contrat de crédit qui sert de garantie à une opération distincte, mais auxiliaire, et dans lequel le capital garanti par un bien immobilier n’est prélevé que si l’un ou plusieurs des événements mentionnés dans le contrat se produisent;

‘Contingent liability or guarantee’ means a credit agreement which acts as a guarantee to another separate but ancillary transaction, and where the capital secured against an immovable property is only drawn down if an event or events specified in the contract occur.


Les dépôts de garantie (appels de marge) effectués dans le cadre de contrats sur produits dérivés doivent être classés en tant que «dépôts» lorsqu’ils représentent des nantissements en espèces déposés auprès des offices des chèques postaux et lorsqu’ils demeurent la propriété du déposant et lui sont remboursables au terme du contrat.

Margin deposits (margins) made under derivative contracts should be classified as ‘deposit liabilities’ where they represent cash collateral deposited with POGIs and where they remain in the ownership of the depositor and are repayable to the depositor when the contract is closed out.


Les dépôts de garantie (appels de marge) effectués dans le cadre de contrats sur produits dérivés doivent être classés en tant que «dépôts» lorsqu’ils représentent des nantissements en espèces déposés auprès des IFM et lorsqu’ils demeurent la propriété du déposant et lui sont remboursables au terme du contrat.

Margin deposits (margins) made under derivative contracts should be classified as ‘deposit liabilities’ where they represent cash collateral deposited with MFIs and where they remain in the ownership of the depositor and are repayable to the depositor when the contract is closed out.


Une telle restriction des pratiques concernant les contrats liés devrait également s'appliquer aux contrats conclus avec la même contrepartie et couverts par des dispositifs de garantie, des contrats de garantie financière avec transfert de propriété, des contrats de compensation (netting et set-off) ou des mécanismes de financement structuré.

Such a restriction on selected practices in relation to linked contracts should extend to contracts with the same counterparty covered by security arrangements, title transfer financial collateral arrangements, set-off arrangements, close out netting agreements, and structured finance arrangements.


h) «niveau cible»: 1,5 % des dépôts éligibles garantis par un même système de garantie des dépôts;

(h) 'target level' means 1.5% of eligible deposits for the coverage of which a Deposit Guarantee Scheme is responsible;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Dépôt de garantie de contrat ->

Date index: 2023-04-08
w