Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampoule avec robinet pour échantillons de gaz
Choix d'un échantillon
Constitution d'un échantillon
Construction d'un échantillon
Déterminer un échantillon
Effectif d'échantillon
Effectif de l'échantillon
Pièce-échantillon
Prendre un échantillon
Produit-échantillon
Prélever un échantillon
Prélèvement d'un échantillon
Recueillir des commentaires d'employés
Recueillir des informations pour remplacer des pièces
Recueillir des échantillons
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
Recueillir un échantillon
Sélection d'un échantillon
Taille d'échantillon
Taille de l'échantillon
Tirage d'un échantillon
Tirer un échantillon
Tube avec robinet à clef pour échantillon de gaz
Tube avec robinet à clef pour échantillons de gaz
Tube pour prélèvement de gaz
Tube pour échantillons de gaz avec robinet à clef
échantillon de départ
échantillonner
établissement d'un échantillon

Translation of "Recueillir des échantillons " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
prélever un échantillon [ recueillir un échantillon ]

collect a sample [ take a sample ]


échantillonner [ recueillir des échantillons ]

catch samples


recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

analyse business objectives and customer interests | collect customer feedback on applications


tirage d'un échantillon [ construction d'un échantillon | prélèvement d'un échantillon | constitution d'un échantillon | établissement d'un échantillon | sélection d'un échantillon | choix d'un échantillon ]

drawing of a sample [ taking of a sample | selection of a sample | choice of a sample ]


déterminer un échantillon | tirer un échantillon | prélever un échantillon | prendre un échantillon

draw a sample | sample


taille de l'échantillon | taille d'échantillon | effectif de l'échantillon | effectif d'échantillon

sample size


échantillon de départ | pièce-échantillon | produit-échantillon

specimen product


tube pour échantillons de gaz avec robinet à clef | tube avec robinet à clef pour échantillons de gaz | tube avec robinet à clef pour échantillon de gaz | ampoule avec robinet pour échantillons de gaz | tube pour prélèvement de gaz

gas sampling tube with stopcock plug | gas sampling tube with stopcock | gas sampling tube


recueillir des informations pour remplacer des pièces

collect information to substitute parts | gathering information to substitute a part | gather information to substitute parts | gathering information to substitute parts


recueillir des commentaires d'employés

collect feedback from employees | receive feedback from staff | draw feedback from staff | gather feedback from employees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ses conclusions[11], le Conseil a souligné que l’enquête devait permettre de recueillir des données auprès d’un échantillon représentatif des élèves inscrits ayant achevé un enseignement ou une formation du niveau 2 de la CITÉ.

The Council conclusions[11] stated that the survey would gather data from a representative sample of all pupils registered in education and training at the end of lower secondary education (ISCED 2).


La taille de l’échantillon tiendra compte de la nécessité de recueillir des informations contextuelles afin d’analyser et d’expliquer les différences de résultats entre les États membres.

The size of the sample should take into account the need for collecting contextual information in order to analyse and explain the differences in results between Member States.


L'un des mandats que nous nous sommes donné est de recueillir des échantillons de sang cordonal qui reflètent la diversité génétique des Canadiens, c'est-à-dire que nous devons recueillir des échantillons d'à peu près toutes les régions possibles.

One of the mandates we set ourselves is to collect cord blood samples that reflect the genetic diversity of Canadians.


Mais puisque la mesure législative ne permet de ne recueillir des échantillons d'ADN que des gens qui ont été déclarés délinquants dangereux ou qui ont été condamnés pour avoir commis au moins deux infractions sexuelles, les policiers ne pourront pas recueillir d'échantillons de gens comme Clifford Olson.

But because the legislation only allows for the taking of DNA samples from people who are declared to be dangerous offenders and who have been convicted of two or more sexual offences, this doesn't allow the police to take a sample from the likes of Clifford Olson.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Marilyn Kapitany: Il y aura sur place un employé chargé de recueillir les échantillons et de faire les tests pour déterminer la teneur en eau et en protéines et ensuite, pour empaqueter cet échantillon.

Ms. Marilyn Kapitany: We will have one person there to collect the sample and do the moisture and protein, and bag up that sample.


Une autre sous-question: «Le Code criminel laisse-t-il suffisamment de temps à la police pour recueillir les échantillons d'haleine ou de sang?» Là-dessus, je vous dirai que les dispositions du Code criminel sont, à mon avis, assez claires et donnent, selon la position du Barreau, tous les pouvoirs requis aux policiers pour prélever des échantillons d'haleine ou de sang.

Another sub-question states: " Does the Criminal Code allow the police sufficient time to collect blood samples?" Here I would say that the provisions of the Criminal Code are clear enough, in my opinion, and according to the Bar Association, give the police all powers necessary to collect breath or blood samples.


Je me suis rendu en Bosnie et au Kosovo pour recueillir des échantillons d'urine dans la population. J'ai rapporté ces échantillons au Royaume-Uni et, à l'aide d'une analyse isotopique, j'ai cherché à déceler l'uranium appauvri dans les organismes.

I was in both Bosnia and Kosovo collecting urine samples from the general population, bringing the samples back to the U.K., and then using the technique, an isotopic technique, to detect depleted uranium in the residents living there.


Les établissements doivent, le cas échéant, disposer d’installations de laboratoires permettant d’établir des diagnostics simples, d’effectuer des examens post mortem et/ou de recueillir des échantillons en vue d’examens de laboratoire plus approfondis effectués ailleurs.

Establishments shall, where appropriate, have available laboratory facilities for the carrying out of simple diagnostic tests, post-mortem examinations, and/or the collection of samples that are to be subjected to more extensive laboratory investigations elsewhere.


Tous les établissements devraient également disposer au moins d'une salle permettant d'établir des diagnostics simples, d'effectuer des examens post mortem, et/ou de recueillir des échantillons en vue d'examens de laboratoire plus approfondis qui pourront être effectués ailleurs.

All establishments should also have available, as a minimum, laboratory facilities for the carrying out of simple diagnostic tests, post-mortem examinations, and/or the collection of samples which are to be subjected to more extensive laboratory investigations elsewhere.


les exploitants des installations fournissent aux représentants de l'autorité compétente toute l'assistance nécessaire pour leur permettre de mener à bien des inspections au sein de l'installation, de prélever des échantillons et de recueillir toute information nécessaire à l'accomplissement de leur tâche aux fins de la présente directive.

operators of installations afford the representatives of the competent authority all necessary assistance to enable them to carry out any inspections within the installation, to take samples and to gather any information necessary for the performance of their duties for the purposes of this Directive.


w