Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement d'avant-saison
Affrontement d'ouverture
Affrontement de début de saison
Affrontement inaugural
Gérer des plans de pâturage et de fourrage
Haute saison
Match d'avant-saison
Match d'ouverture
Match de début de saison
Match inaugural
Méthode de warmbold
Partie d'avant-saison
Partie d'ouverture
Partie de début de saison
Partie inaugurale
Pleine saison
Pâturage intensif
Pâturage par parcelles
Pâturage par rotation
Pâturage tournant
Période d'accouplement
Période de pâturage
Période de sécheresse
Rencontre d'avant-saison
Rencontre d'ouverture
Rencontre de début de saison
Rencontre inaugurale
Saison
Saison de croissance
Saison de développement et de croissance des plantes
Saison de monte
Saison de pacage
Saison de pâturage
Saison de reproduction
Saison de rut
Saison de végétation
Saison des feux
Saison des feux de forêts
Saison sexuelle
Saison sèche

Translation of "Saison de pâturage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
saison de pâturage [ saison de pacage ]

grazing season [ pasture season ]


riode de pâturage | saison de pâturage

grazing period | grazing season


période d'accouplement | saison de monte | saison de reproduction | saison de rut | saison sexuelle

breeding season | covering season | joining season | mating season | service period | tupping time


thode de warmbold | pâturage intensif | pâturage par parcelles | pâturage par rotation | pâturage tournant

enclosed pasture | paddock grazing


partie d'avant-saison [ match d'avant-saison | rencontre d'avant-saison | affrontement d'avant-saison ]

pre-season game [ pre-season contest | pre-season match ]


partie inaugurale [ partie d'ouverture | partie de début de saison | match inaugural | match d'ouverture | match de début de saison | rencontre inaugurale | rencontre d'ouverture | rencontre de début de saison | affrontement inaugural | affrontement d'ouverture | affrontement de début de saison ]

first game [ opening game | first contest | opening contest | first match | opening match | season opener ]


saison | pleine saison | haute saison

high season | peak season


saison des feux | saison des feux de forêts | saison sèche | période de sécheresse

fire season | forest fire season


saison de végétation | saison de croissance | saison de développement et de croissance des plantes

crop growing season | crop vegetational season


gérer des plans de pâturage et de fourrage

monitor plans for forage grazing | monitoring plans for forage grazing | monitor forage grazing plans | monitoring forage grazing plans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités compétentes peuvent autoriser l'attache des bovins dans les microentreprises s'il n'est pas possible de les garder en groupes adaptés à leurs besoins comportementaux, pour autant qu'ils aient accès à des pâturages pendant la saison de pacage et à des espaces de plein air, au moins deux fois par semaine, lorsque l'accès à des pâturages n'est pas possible.

Competent authorities may authorise cattle in micro-enterprises to be tethered if it is not possible to keep the cattle in groups appropriate to their behaviour requirements, provided they have access to pastures during the grazing period, and at least twice a week access to open air areas when grazing is not possible.


Lorsque les conditions prévues à l'article 22, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) no 834/2007 s'appliquent, les autorités compétentes peuvent autoriser l'attache des bovins dans les exploitations de petite taille s'il n'est pas possible de les garder en groupes adaptés à leurs besoins comportementaux, pour autant qu'ils aient accès à des pâturages pendant la saison de pacage, dans les conditions prévues à l'article 14, paragraphe 2, et à des espaces de plein air, au moins deux fois par semaine, lorsque l'accès à des pâturages n'est pas possible. ...[+++]

Where the conditions laid down in Article 22(2)(a) of Regulation (EC) No 834/2007 apply, competent authorities may authorise cattle in small holdings to be tethered if it is not possible to keep the cattle in groups appropriate to their behaviour requirements, provided they have access to pastures during the grazing period according to Article 14(2), and at least twice a week access to open air areas when grazing is not possible.


Bien qu’il ne soit pas obligatoire, le pâturage est très répandu sur les prairies au fond des vallées au printemps et en automne, et dans les alpages en été, pendant une durée qui varie en fonction du déroulement de la saison.

While grazing is not compulsory, it is practised a great deal in spring and autumn in the valley meadows and in summer in mountain pastures, for a period that varies in line with the seasons.


Les autorités compétentes peuvent autoriser l'attache des bovins dans les microentreprises s'il n'est pas possible de les garder en groupes adaptés à leurs besoins comportementaux, pour autant qu'ils aient accès à des pâturages pendant la saison de pacage et à des espaces de plein air, au moins deux fois par semaine, lorsque l'accès à des pâturages n'est pas possible.

Competent authorities may authorise cattle in micro-enterprises to be tethered if it is not possible to keep the cattle in groups appropriate to their behaviour requirements, provided they have access to pastures during the grazing period, and at least twice a week access to open air areas when grazing is not possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la raison pour laquelle toutes ces caractéristiques liées au milieu naturel et à des facteurs variables en fonction des saisons, des types de pâturages, du climat, etc. se retrouvent directement dans le fromage «Idiazabal» est que le produit est élaboré à partir de lait cru, sans traitement thermique faisant disparaître ou atténuant les nuances sensorielles qu’il engendre, et dans le respect de la tradition historique de la zone.

The reason, too, why all these characteristics that come from the natural environment, that changes with the seasons, types of pasture, climate, and so on, find their expression in ‘Idiazabal’ cheese is thanks to its use of raw, unheated milk, since heating would cancel out or diminish the sensory nuances that make the product tasty to eat and are part of the longstanding traditions of the area.


Le pâturage quasi permanent est la méthode normale d’élevage des races ovines Latxa et Carranzana, qui consiste à déplacer régulièrement les troupeaux entre les zones basses des vallées et les hautes montagnes en fonction des saisons.

The Latxa and Carranzana breeds of sheep are normally put out to graze for almost the whole year. The flocks are moved periodically to and from the valley floors to the upper slopes of the mountains, according to the season.


Lorsque les conditions prévues à l'article 22, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) no 834/2007 s'appliquent, les autorités compétentes peuvent autoriser l'attache des bovins dans les exploitations de petite taille s'il n'est pas possible de les garder en groupes adaptés à leurs besoins comportementaux, pour autant qu'ils aient accès à des pâturages pendant la saison de pacage, dans les conditions prévues à l'article 14, paragraphe 2, et à des espaces de plein air, au moins deux fois par semaine, lorsque l'accès à des pâturages n'est pas possible. ...[+++]

Where the conditions laid down in Article 22(2)(a) of Regulation (EC) No 834/2007 apply, competent authorities may authorise cattle in small holdings to be tethered if it is not possible to keep the cattle in groups appropriate to their behaviour requirements, provided they have access to pastures during the grazing period according to Article 14(2), and at least twice a week access to open air areas when grazing is not possible.


B. considérant que la brièveté de la saison de végétation et de pâturage, conséquence du climat froid, entraîne des coûts supplémentaires pour les cultures arables et l'élevage,

B. whereas the short growing and grazing season resulting from the cold climate entails additional costs where arable farming and stockbreeding are concerned,


L'obligation de mise en pâture effective des animaux durant la saison de végétation est remplacée par la condition que la superficie de pâturage représente au moins 50% de la zone fourragère totale déclarée.

The obligation of actual grazing of the animals on pasture land during the growing season, is replaced by the condition that the pasture land should represent at least 50 % of the total forage area declared.


w