Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien en propriété franche
Bien franc
Bien-fonds en franche tenure
Bien-fonds en propriété absolue
Condominium
Condominium en franche propriété
Condominium franc
Copropriété
Copropriété
En pleine propriété
Ensemble d'habitations en copropriété
Franc-fief
Franche tenure
Habitation en copropriété
Immeuble en copropriété
Logement en copropriété
Pleine propriété
Propriété condominiale
Propriété foncière libre
Propriété franche
Propriété libre
Propriété libre d'accès
Tenance franche
Unité condominiale

Traduction de «condominium en franche propriété » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condominium en franche propriété | condominium franc

freehold condominium


bien en propriété franche [ propriété franche ]

freehold property


tenance franche [ propriété franche ]

freehold tenancy


franc-fief | pleine propriété | propriété foncière libre | propriété libre | propriété libre d'accès | franche tenure | en pleine propriété | bien-fonds en franche tenure

freehold | unrestricted ownership | open access property | absolutely of conveyance | freehold land | freehold title




propriété franche [ bien-fonds en propriété absolue ]

freehold


condominium | copropriété | copropriété (divise) | ensemble d'habitations en copropriété | habitation en copropriété | immeuble en copropriété | logement en copropriété | propriété condominiale | unité condominiale

condominium




bien en propriété franche | bien franc

freehold property
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ouvre le journal puis on voit des propriétés en condominium, sauf que dans le contexte de la loi, c'est un doublet dans lequel on fait bien attention d'employer condominium en référant à la technique de co-propriété de common law.

You open the newspaper and you have advertisements for condominium properties, except that in the legal context, it is a doublet where you are very careful to use condominium when referring to the common law co-property ownership technique.


En ce qui a trait aux parcs nationaux, les habitants de Jasper comprennent la différence qui existe entre le concept de propriété à bail et celui de propriété franche, parce qu'ils savent notamment que la politique de Parcs Canada a toujours été de renouveler les baux.

Residents of Jasper understand and accept the concept of leasehold ownership, as opposed to freehold ownership, in national parks, mainly because residents know that parks policy is always to renew leases.


Je ne peux pas imaginer toutes les complications qui se produiront si nous codifions ces dispositions et que nous tentons de déterminer ce qui est raisonnable ou non, le degré de force qui peut être exercé avant qu'une personne descende du trottoir, l'endroit où se trouve la limite de la propriété, si la propriété appartient à une personne ou à une entreprise, s'il s'agit d'une société de condominiums, si on a affaire à un propriétaire ou à un locataire.

I cannot imagine all of the complications that will arise when we codify this and try to figure out what is reasonable and what is not, how much force someone is allowed to use before somebody steps off the public sidewalk, where the property line is, is it an individual or a corporation that owns the property, is it a condominium corporation, is it a landlord or is it rented property.


Il vise à s'assurer qu'en cas de changement de vocation des sols, surtout que les ports peuvent maintenant accorder des baux de 99 ans pour leur propriété, pour tout usage autre que des projets de condominium.Les pratiques d'utilisation des sols vont changer en ce qui concerne les ports, mais cela aura également une répercussion sur les propriétaires privés de terrains voisins de même, éventuellement, sur les terrains municipaux.

It's intended to ensure that when there are land use changes, especially given that ports can now enter into 99-year leases for their property for anything beyond condominium development.This is going to change the land use practices of the ports as well as adjacent private sector owners of lands next to the ports, as well as municipal land, potentially.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) L'intervention des autorités douanières devrait consister, le temps de déterminer si les marchandises sont des marchandises de contrefaçon, des marchandises pirates ou des marchandises portant atteinte à certains droits de propriété intellectuelle, soit à suspendre la mainlevée pour leur mise en libre pratique, leur exportation ou leur réexportation, soit à retenir ces marchandises lorsqu'elles sont placées sous régime suspensif, en zone franche ou en entrepôt franc, sont en voie de réexportation moyennant notification, sont intro ...[+++]

(5) Action by the customs authorities should involve, for the period necessary to determine whether suspect goods are indeed counterfeit goods, pirated goods or goods infringing certain intellectual property rights, suspending release for free circulation, export and re-export or, in the case of goods placed under a suspensive procedure, placed in a free zone or a free warehouse, in the process of being re-exported with notification, introduced into the customs territory or leaving that territory, detaining those goods.


(3) Dans les cas où les marchandises de contrefaçon, les marchandises pirates et, d'une manière générale, les marchandises portant atteinte à un droit de propriété intellectuelle sont originaires ou proviennent de pays tiers, il importe d'interdire leur introduction dans le territoire douanier de la Communauté, y compris leur transbordement, leur mise en libre pratique dans la Communauté, leur placement sous un régime suspensif ou leur placement en zone franche ou entrepôt franc et de mettre en place une procédure appropriée permettan ...[+++]

(3) In cases where counterfeit goods, pirated goods and, more generally, goods infringing an intellectual property right originate in or come from third countries, their introduction into the Community customs territory, including their transhipment, release for free circulation in the Community, placing under a suspensive procedure and placing in a free zone or warehouse, should be prohibited and a procedure set up to enable the customs authorities to enforce this prohibition as effectively as possible.


(5) L'intervention des autorités douanières devrait consister, le temps de déterminer si les marchandises sont des marchandises de contrefaçon, des marchandises pirates ou des marchandises portant atteinte à certains droits de propriété intellectuelle, soit à suspendre la mainlevée pour leur mise en libre pratique, leur exportation ou leur réexportation, soit à retenir ces marchandises lorsqu'elles sont placées sous régime suspensif, en zone franche ou en entrepôt franc, sont en voie de réexportation moyennant notification, sont intro ...[+++]

(5) Action by the customs authorities should involve, for the period necessary to determine whether suspect goods are indeed counterfeit goods, pirated goods or goods infringing certain intellectual property rights, suspending release for free circulation, export and re-export or, in the case of goods placed under a suspensive procedure, placed in a free zone or a free warehouse, in the process of being re-exported with notification, introduced into the customs territory or leaving that territory, detaining those goods.


(3) Dans les cas où les marchandises de contrefaçon, les marchandises pirates et, d'une manière générale, les marchandises portant atteinte à un droit de propriété intellectuelle sont originaires ou proviennent de pays tiers, il importe d'interdire leur introduction dans le territoire douanier de la Communauté, y compris leur transbordement, leur mise en libre pratique dans la Communauté, leur placement sous un régime suspensif ou leur placement en zone franche ou entrepôt franc et de mettre en place une procédure appropriée permettan ...[+++]

(3) In cases where counterfeit goods, pirated goods and, more generally, goods infringing an intellectual property right originate in or come from third countries, their introduction into the Community customs territory, including their transhipment, release for free circulation in the Community, placing under a suspensive procedure and placing in a free zone or warehouse, should be prohibited and a procedure set up to enable the customs authorities to enforce this prohibition as effectively as possible.


(3) considérant qu'il convient, afin d'assurer une parfaite étanchéité de la frontière extérieure de la Communauté, de permettre aux autorités douanières d'appréhender l'ensemble des situations douanières dans lesquelles peuvent se trouver des marchandises portant atteinte à certains droits de propriété intellectuelle et des marchandises assimilées; qu'il convient, dès lors, d'interdire leur mise en libre pratique dans la Communauté ou leur placement sous un régime suspensif, leur réexportation ainsi que leur placement en zone franche ou entrepôt franc; ...[+++]

(3) Whereas, in order to guarantee the integrity of the Community's external frontier, the customs authorities should be permitted to take action against goods infringing certain intellectual property rights and associated goods whatever their customs status; whereas the release for free circulation in the Community, entry for a suspensive procedure, re-export or placing in a free zone or free warehouse of such goods should therefore be prohibited; whereas moreover the customs authorities should be authorised to take action as soon as the said goods are brought into the Community;


Je pose ma question en rapport avec le luxueux condominium situé sur la berge du lac à Toronto et auquel les médias s'intéressent tellement : certains officiels nous disent qu'il s'agit d'une propriété étatique, tandis que, selon d'autres, il serait la propriété individuelle du fils de Kadhafi.

I am focusing on all this media attention to this very lavish condominium in Toronto on the harbour front owned allegedly by the state, according to some government officials, and belonging to the individual son of Gadhafi, according to others.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

condominium en franche propriété ->

Date index: 2022-01-16
w