Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRDS
Contribution
Contribution au remboursement de la dette sociale
Contribution remboursable conditionnelle
Contribution remboursable inconditionnelle
Contribution remboursable sans condition
Contribution à remboursement conditionnel
Cotisation pour le remboursement de la dette sociale
Prêt conditionnellement remboursable
Prêt à remboursement conditionnel
Prêt-subvention
Subvention conditionnelle
Subvention remboursable sous condition

Traduction de «contribution remboursable conditionnelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribution à remboursement conditionnel [ contribution remboursable conditionnelle ]

conditionally repayable contribution [ conditional repayable contribution ]


contribution remboursable sans condition [ contribution remboursable inconditionnelle ]

unconditional repayable contribution


prêt-subvention | subvention remboursable sous condition | prêt à remboursement conditionnel

forgivable loan


prêt-subvention [ subvention remboursable sous condition | prêt à remboursement conditionnel ]

forgivable loan


contribution | subvention conditionnelle

contribution | conditional grant


Contribution au remboursement de la dette sociale | Contribution pour le remboursement de la dette sociale | cotisation pour le remboursement de la dette sociale | CRDS [Abbr.]

levy to repay social-security debt | social debt repayment contribution | CRDS [Abbr.]


prêt conditionnellement remboursable

conditionally repayable loan


remboursement de la contribution à l'épargne de l'employeur

reimbursement of employer's savings contribution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2.1) Pour l’application de l’alinéa (1)x), le montant que reçoit, à un moment donné, un contribuable bénéficiaire d’une fiducie ou associé d’une société de personnes soit à titre de paiement incitatif, sous forme de prime, de subvention, de prêt à remboursement conditionnel, de déduction de l’impôt ou d’indemnité, ou sous toute autre forme, dans le cadre des activités de la fiducie ou de la société de personnes, soit à titre de remboursement, contribution ou indemnité ou à titre d’aide, sous forme de prime, de subvention, ...[+++]

(2.1) For the purposes of paragraph 12(1)(x), where at a particular time a taxpayer who is a beneficiary of a trust or a member of a partnership has received an amount as an inducement, whether as a grant, subsidy, forgivable loan, deduction from tax, allowance or any other form of inducement, in respect of the activities of the trust or partnership, or as a reimbursement, contribution, allowance or as assistance, whether as a grant, subsidy, forgivable loan, deduction from tax, allowance or any other form of assistance, in respect of the cost of property or in respect of an expense of the trust or partnership, the amount shall be deemed ...[+++]


(iv) soit à titre de remboursement, de contribution ou d’indemnité ou à titre d’aide, sous forme de prime, de subvention, de prêt à remboursement conditionnel, de déduction de l’impôt ou d’indemnité, ou sous toute autre forme, à l’égard, selon le cas :

(iv) as a refund, reimbursement, contribution or allowance or as assistance, whether as a grant, subsidy, forgivable loan, deduction from tax, allowance or any other form of assistance, in respect of


C'est la somme qui a été utilisée aux contributions remboursables et aux contributions à remboursement conditionnel.

That's the amount that has been spent on repayable and conditionally repayable contributions.


Pour ce qui est du reste, il s'agit de contributions à remboursement conditionnel.

In regard to the rest, those projects are conditionally repayable and there are any number of circumstances that are determined by each individual contract as to the “repayability”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour éliminer toute confusion possible au cas où le bureau de recherche de la députée n'arriverait pas à tirer les choses au clair, on peut obtenir des subventions, des contributions non remboursables, si on transfère de l'argent au gouvernement provincial pour faire quelque chose qui est une priorité du gouvernement provincial aux termes des ententes, ou dans le cadre d'un programme d'infrastructure ou encore s'il s'agit d'un organisme sans but lucratif. Il n'y a cependant pas de prêts à remboursement conditionnel pour les entreprise ...[+++]

To clear up the confusion in case the hon. member's research bureau cannot do it, one can get grants, non-repayable contributions, if one is transferring money to the provincial government to do something that is a provincial government priority in these agreements, or under infrastructure, or if one is a non-profit organization, but there are no forgivable loans for businesses.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

contribution remboursable conditionnelle ->

Date index: 2022-04-10
w