Si la tension d’installation a varié du fait d’un changement de la fonction angulaire, on vérifiera le facteur responsable de l’installation la plus relâchée, on effectuera la mise en place et on réglera la tension dans la position la plus serrée, puis on replacera le dispositif de retenue pour enfants dans la pire condition sans retendre la ceinture pour adultes.
If there is a change in installation tension due to the change of angle function, then test for the condition which creates the slackest installation, conduct the set-up and tension in the tightest position and then reposition the child restraint to the worst case without re-tensioning the adult belt.