Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition formelle à la remise d'une requête
Demande d'annulation
Demande de rejet
Irrecevabilité formelle
Irrecevabilité formelle de la requête
Motion en annulation
Motion en rejet
Non-admissibilité formelle
Requêt
Requête aux fins d'annuler
Requête en annulation
Requête en cassation
Requête en infirmation
Requête en irrecevabilité
Requête en nullité
Requête pour annuler
Requête pour faire annuler
Requête visant à mettre fin à une demande

Traduction de «irrecevabilité formelle de la requête » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
irrecevabilité formelle de la requête

application formally inadmissible


la Cour décide si l'inobservation de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête

the Court shall decide whether to reject the application on the ground of want of form


motion en annulation [ requête pour annuler | requête en annulation | requête pour faire annuler | requête aux fins d'annuler | requête en nullité | requête visant à mettre fin à une demande | requête en irrecevabilité | demande d'annulation | requête en cassation | requête en infirmation | requêt ]

motion to quash [ motion to set aside | application to quash ]


irrecevabilité formelle | non-admissibilité formelle

formal ineligibility


non-admissibilité formelle | irrecevabilité formelle

formal ineligibility


demande de rejet [ motion en rejet | requête en irrecevabilité ]

motion to dismiss [ claim for dismissal | dismissal proceedings | application to dismiss ]


condition formelle à la remise d'une requête

formal conditions for application
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En particulier, le rejet du recours par voie d’ordonnance motivée adoptée sur le fondement de l’article 81 du règlement de procédure, non seulement contribue à l’économie du procès, mais épargne également aux parties les frais que la tenue d’une audience comporterait, lorsque, à la lecture du dossier d’une affaire, le Tribunal, s’estimant suffisamment éclairé par les pièces dudit dossier, est entièrement convaincu de l’irrecevabilité manifeste de la requête ou de son caractère manifestement dépourvu de tout fondement en droit et considère, de surcroît, que la tenue d’une audience ne serait pas de nature à offrir d’éléments nouveaux susce ...[+++]

In particular, the dismissal of an action by reasoned order made on the basis of Article 81 of the Rules of Procedure not only benefits procedural economy, but also saves the parties the costs entailed by the holding of a hearing, if, upon reading the case-file, the Tribunal, provided that it considers itself to be sufficiently informed by the documents before it, is entirely convinced of the manifest inadmissibility of the application or that it is manifestly lacking any foundation in law and further considers that the holding of a hearing would be unlikely to provide new evidence capable of affecting that belief.


les conditions formelles d'une requête en extension territoriale visées à l'article 149, paragraphe 2 , la procédure d'examen de ces conditions et les modalités de la transmission au Bureau international de la requête en extension territoriale;

(c) the formal conditions of a request for territorial extension as referred to in Article 149(2) , the procedure for the examination of those conditions and the modalities of forwarding the request for territorial extension to the International Bureau;


les conditions formelles d'une requête en extension territoriale, la procédure d'examen de ces conditions et les modalités de la transmission au Bureau international de la requête en extension territoriale;

(c) the formal conditions of a request for territorial extension, the procedure for the examination of those conditions and the modalities of forwarding the request for territorial extension to the International Bureau;


(c) les conditions formelles d'une requête en extension territoriale visées à l'article 149, paragraphe 2, la procédure d'examen de ces conditions et les modalités de la transmission au Bureau international de la requête en extension territoriale;

(c) the formal conditions of a request for territorial extension as referred to in Article 149(2), the procedure for the examination of those conditions and the modalities of forwarding the request for territorial extension to the International Bureau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) les conditions formelles d'une requête en extension territoriale, la procédure d'examen de ces conditions et les modalités de la transmission au Bureau international de la requête en extension territoriale;

(c) the formal conditions of a request for territorial extension, the procedure for the examination of those conditions and the modalities of forwarding the request for territorial extension to the International Bureau;


La Commission est habilitée à adopter conformément à l’article 163 des actes délégués qui précisent les conditions formelles qu'une requête en transformation d'une demande de marque européenne doit respecter, les modalités de son examen, et celles relatives à sa publication.

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 163 specifying the formal conditions with which a request for conversion of a European trade mark application must comply, the details of its examination, and those concerning its publication.


Par l’ordonnance attaquée, le Tribunal a constaté, d’une part, que la première requête ne respectait pas une condition de forme substantielle dont l’inobservation entraîne l’irrecevabilité du recours, à savoir l’obligation de produire une requête portant la signature d’un avocat habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre ou d’un autre État partie à l’accord EEE, et, d’autre part, qu’une telle irrégularité n’était pa ...[+++]

10 By the order under appeal the Court of First Instance held, first, that the first application did not comply with an essential procedural condition which must be observed if an action is not to be inadmissible, namely the requirement to submit an application bearing the signature of a lawyer authorised to practise before a court of a Member State or of another State which is a party to the EEA Agreement, and, second, that such a breach of procedure could not be cured after expiry of the period prescribed for bringing the action.


À défaut de cette régularisation, la Cour décide, le juge rapporteur et l'avocat général entendus, si l'inobservation de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête.

If the applicant fails to put the application in order, the Court shall, after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, decide whether the non-compliance with these conditions renders the application formally inadmissible.


À défaut de cette régularisation dans le délai imparti, la Cour décide, le juge rapporteur et l’avocat général entendus, si l’inobservation de cette formalité entraîne l’irrecevabilité formelle de la requête.

If the appellant fails to put the appeal in order within the time-limit prescribed, the Court of Justice shall, after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, decide whether the non-compliance with that formal requirement renders the appeal formally inadmissible.


À défaut de cette production dans le délai imparti, la Cour décide, le juge rapporteur et l'avocat général entendus, si l'inobservation de cette formalité entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête ou du mémoire.

If the applicant fails to produce the required documents within the time-limit prescribed, the Court shall, after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, decide whether the non-compliance with that procedural requirement renders the application or written pleading formally inadmissible.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

irrecevabilité formelle de la requête ->

Date index: 2021-12-16
w