Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIPS
Accord collaboratif
Accord coopératif
Accord de droit collaboratif
Accord de droit coopératif
Accord de participation au processus collaboratif
Accord de participation au processus coopératif
Accorder des droits monopolistiques
Accorder des droits spéciaux ou exclusifs
Accorder la parole
Accorder le droit de parole
Accorder le droit de séjour
Accorder un tour de parole prioritaire
Ordonnance accordant le droit de visite

Traduction de «Accorder le droit de parole » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder la parole | accorder le droit de parole

be granted the right to speak


accorder un tour de parole prioritaire

give priority to speak [ priority to speak may be given ]


accorder des droits spéciaux ou exclusifs

to grant special or exclusive rights


accorder des droits monopolistiques

to grant monopoly rights


accord de participation au processus collaboratif [ accord de droit collaboratif | accord collaboratif ]

collaborative law participation agreement [ collaborative participation agreement | collaborative law agreement | collaborative agreement ]


accord de participation au processus coopératif [ accord de droit coopératif | accord coopératif ]

cooperative law participation agreement [ cooperation participation agreement | cooperative participation agreement | cooperative law agreement | cooperative agreement ]


accorder le droit de séjour

grant an alien the right of residence


ordonnance accordant le droit de visite

order for access


Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, annexe II.1.C Accord TRIPS

Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights TRIPS


Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce [ ATRIPS ]

Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights [ ATRIPS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il appartient au président de décider d'accorder ou non le droit de parole aux pétitionnaires.

The right to speak shall be granted to petitioners at the discretion of the Chair.


Il appartient au président de décider d'accorder ou non le droit de parole aux pétitionnaires.

The right to speak shall be granted to petitioners at the discretion of the Chair.


Il appartient au président de décider d'accorder le droit de parole aux pétitionnaires.

The right to speak shall be granted to petitioners at the discretion of the Chair.


Il appartient au président de décider d'accorder le droit de parole aux pétitionnaires.

The right to speak shall be granted to petitioners at the discretion of the Chair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartient au président de décider d'accorder ou non le droit de parole aux pétitionnaires.

The right to speak shall be granted to petitioners at the discretion of the Chair.


Le présent accord ne porte pas atteinte, avant que des droits équivalents n'aient été accordés aux personnes et aux opérateurs économiques en vertu de cet accord, aux droits qui leur sont garantis par les accords existants liant un ou plusieurs États membres, d'une part, et la République du Tadjikistan, d'autre part, sauf dans des domaines relevant de la compétence de la Communauté et sans préjudice des obligations des États membres résultant du présent accord dans des domaines relevant de la compétence de ces derniers.

This Agreement shall not, until equivalent rights have been achieved hereunder, affect rights assured to individuals and economic operators by existing Agreements binding one or more Member States, on the one hand, and the Republic of Tajikistan, on the other, except in areas falling within Community competence and without prejudice to the obligations of Member States resulting from this Agreement in areas falling within their competence.


Le présent accord ne porte pas atteinte, avant que des droits équivalents n’aient été accordés aux personnes et aux agents économiques en vertu de l’accord, aux droits qui leur sont garantis par les accords existants liant un ou plusieurs États membres, d’une part, et l’Albanie, d’autre part.

This Agreement shall not, until equivalent rights for individuals and economic operators have been achieved under this Agreement, affect rights ensured to them through existing Agreements binding one or more Member States, on the one hand, and Albania, on the other.


Le présent accord ne porte pas atteinte, avant que des droits équivalents n'aient été accordés aux personnes et aux agents économiques en vertu du présent accord, aux droits qui leur sont garantis par les accords existants liant un ou plusieurs États membres, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part.

This Agreement shall not, until equivalent rights for individuals and economic operators have been achieved under this Agreement, affect rights ensured to them through existing agreements binding one or more Member States, on the one hand, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, on the other.


Les jeunes souhaitent avoir un droit de parole sur tous les aspects de leur vie quotidienne tels la famille, l'école, le travail, les activités de groupe, le quartier,.: mais, ce faisant, ils visent plus largement les questions économiques, sociales et politiques.

Young people want the right to give their opinion on all aspects of their daily lives, such as family, school, work, group activities, their local area, etc. However, in doing so, they are also involved in broader economic, social and political issues.


Le présent accord ne porte pas atteinte, avant que des droits équivalents n'aient été accordés aux personnes et aux agents économiques en vertu dudit accord, aux droits qui leur sont garantis par les accords liant un ou plusieurs États membres, d'une part, et la Russie, d'autre part, sauf dans des domaines relevant de la compétence de la Communauté et sans préjudice des obligations des États membres résultant du présent accord dans des domaines relevant de leur compétence.

This Agreement shall not, until equivalent rights for individuals and economic operators have been achieved hereunder, affect rights assured to them through agreements binding one or more Member States, on the one hand, and Russia, on the other, except in areas falling within Community competence and without prejudice to the obligations of Member States resulting from this Agreement in areas falling within their competence.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Accorder le droit de parole ->

Date index: 2021-04-04
w