Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre un candidat
Classer dans les admis
Clôture des candidatures
Clôture des déclarations
Clôture des déclarations des candidatures
Clôture des mises en candidature
Clôture du dépôt des déclarations de candidature
Déclaration de candidature
Déclaration environnementale mise à jour
Déclarer admissible
Jour de clôture des candidatures
Jour de déclaration de candidature
Jour de la déclaration
Jour de la déclaration de candidature
Jour de la mise en nomination des candidats
Jour de la présentation
Jour de la présentation des candidatures
Jour de la présentation du candidat
Jour des déclarations
Jour des déclarations de candidatures
Jour des présentations
Privilégier un candidat
Retenir une candidature

Translation of "Jour de la déclaration de candidature " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
jour de la déclaration de candidature | jour de la présentation du candidat | jour de la présentation des candidatures | jour de la mise en nomination des candidats

nomination day | day of nomination


jour de clôture des candidatures [ jour des présentations | jour de la présentation | jour des déclarations | jour de la déclaration | jour de déclaration de candidature ]

nomination day [ day of nomination | day of nominations | day fixed for the nomination of candidates ]


clôture des mises en candidature [ clôture des candidatures | clôture des déclarations | clôture du dépôt des déclarations de candidature | clôture des déclarations des candidatures ]

close of nominations






fixer les délais pour le dépôt des déclarations de candidatures

to fix a time limit for the delivery of nomination papers


retenir une candidature | admettre un candidat | déclarer admissible | classer dans les admis | privilégier un candidat

short list


déclaration environnementale mise à jour

updated environmental statement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela suppose par exemple l'accès aux mêmes procédures d'appel en ce qui concerne les omissions ou erreurs dans la liste électorale ou la déclaration de candidature ou encore l'extension du vote obligatoire aux non-nationaux.

This includes, for example, access to the same appeal procedures with regard to omissions or errors in the electoral roll or applications to stand as a candidate, or the extension of compulsory voting to non-nationals.


Appel à candidatures pour le groupe d'experts sur l'intelligence artificielle. Déclaration sur l'intelligence artificielle par le Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies. Appel à candidatures pour le groupe d'experts sur la responsabilité juridique et les nouvelles technologies. Site de la Commission sur l'intelligence artificielle.

Call for applications to group of experts on artificial intelligence Statement on artificial intelligence by the European Group on Ethics in Science and New Technologies Call for applications to group of experts on liability and new technologies Commission's website on artificial intelligence


14. Aux jour, heure et lieu mentionnés dans l’avis d’élection, le directeur du scrutin ouvre la réunion de mise en candidature et donne et affiche le nom des candidats au poste de chef ou de conseiller pour lesquels il a reçu une déclaration de candidature conformément à l’article 13.

14. On the day, at the hour and at the location specified in the election notice for a band election, the Returning Officer of the band shall declare the nomination meeting open and announce and post the names of the candidates for the position of chief or councillor for whom a written nomination has been received by the Returning Officer pursuant to section 13.


M. Jacques Girard: Il faudra évidemment nous demander combien une telle mesure coûtera, mais je pense que le problème est plutôt d'ordre temporel. En effet, si l'on considère que le jour de la déclaration des candidatures est le jour 21 et qu'il faut quatre ou cinq jours pour imprimer et assembler les bulletins de vote, cela nous amène au jour 16.

Mr. Jacques Girard: Of course we'll have to look at the cost of assessing such a measure, but I think the problem we will be facing here is the fact that, nomination day being day 21, it takes four or five days to print and assemble the ballots, which brings us to day 16.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Méthode de mise en candidature: Nous estimons qu'une déclaration de candidature valide devrait être signée par au moins 50 détenteurs de carnets de livraison de la CCB, ce qui laisse croire que le candidat jouit d'un soutien raisonnable.

Nomination procedure: We suggest that valid nomination papers should be signed by a minimum of 50 Canadian Wheat Board permit book holders, which suggests a reasonable base of support for the candidacy.


Afin de permettre une identification plus efficace des candidats inscrits sur les listes tant dans leur État membre d’origine que dans l’État membre de résidence, la liste des renseignements que doivent fournir les citoyens de l’Union lorsqu’ils font une déclaration de candidature dans l’État membre de résidence devrait comprendre leurs date et lieu de naissance ainsi que leur dernière adresse dans leur État membre d’origine.

To ensure a more efficient identification of candidates registered both on the list of their home Member State and that of the Member State of residence, the list of data to be required from citizens of the Union when submitting an application to stand as candidates in the Member State of residence should include their date and place of birth and the last address of residence in their home Member State.


Les candidatures dûment signées doivent impérativement être envoyées dans les 20 jours ouvrables suivant la date de publication de l'appel à candidatures au Journal officiel de l'Union européenne, par courrier électronique ou postal, à l'adresse suivante:

The duly signed applications must be sent in 20 working days from the date of publication of the call for applications in the Official Journal of the European Union at the latest either by email or letter to the following address:


L'article 9 de la directive contient les dispositions relatives à l'inscription des électeurs communautaires sur la liste électorale de l'État membre de résidence et l'article 10, les dispositions relatives aux déclarations de candidature des ressortissants de la Communauté.

Article 9 of the Directive lays down rules on entering Community voters on the electoral roll in the Member State of residence, and Article 10 governs applications by Community nationals to stand as a candidate.


La déclaration de candidature doit être remise au DGE avant 14 h le 25 jour précédant le jour du scrutin (« jour de clôture ») (art. 22 et 23).

Nomination papers must be filed with the Chief Electoral Officer before 2:00 p.m. on the 25th day before the polling day (“closing day”) (clauses 22 and 23).


La déclaration de candidature doit être remise au DGE avant 14 h le 25 jour précédant le jour du scrutin (« jour de clôture ») (art. 22 et 23).

Nomination papers must be filed with the Chief Electoral Officer before 2:00 p.m. on the 25th day before the polling day (“closing day”) (clauses 22 and 23).


w