Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Attribuer un effet à
Concrétiser
Congédier
Constituer une sûreté
Donner
Donner congé à
Donner corps à
Donner des arrhes
Donner des garanties
Donner effet à
Donner en fiducie
Donner en impartition
Donner en sous-traitance
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner un cautionnement
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une expression concrète à
Donner une garantie
Donner une sûreté
Dépense autre que d'impartition
Dépense non liée à l'impartition
Déposer sous serment
Déposer un cautionnement
Exprimer des opinions comme témoignages
Externalisation
Externalisation de l'informatique
Externalisation informatique
Externalisation partielle
Faire faire
Faire un témoignage d'opinion
Fournir caution
Fournir un cautionnement
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une caution
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Fournir une garantie
Gestion par impartition
Gérance informatique
Impartition
Impartition informatique
Impartition partielle
Impartition sélective
Infogérance
Infogérance partielle
Infogérance sélective
Matérialiser
Mettre en œuvre
Outtasking
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Recourir à l'impartition
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Traduire en pratique
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Verser une caution

Traduction de «donner en impartition » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recourir à l'impartition | faire faire | donner en sous-traitance | donner en impartition

contract out | farm out


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


infogérance | gérance informatique | impartition informatique | impartition | externalisation de l'informatique | externalisation informatique | externalisation

facilities management | FM | facility management | outsourcing


dépense autre que d'impartition [ dépense non liée à l'impartition ]

non-sourceable spend


infogérance partielle | infogérance sélective | impartition partielle | impartition sélective | externalisation partielle | outtasking

outtasking




congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack




fournir un cautionnement [ déposer un cautionnement | donner un cautionnement | fournir caution | fournir une caution | donner une garantie | fournir une garantie | donner des garanties | verser une caution ]

give security [ deposit a security | provide security | deposit security | give a bond | give a security ]


donner effet à [ traduire en pratique | mettre en œuvre | donner corps à | donner une expression concrète à | concrétiser | matérialiser | attribuer un effet à ]

give effect to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Denis Desautels: Je vais donner un début de réponse, monsieur le président. Les deux ministères ont une vocation différente et il est donc tout à fait compréhensible que la privatisation ou l'impartition des marchés pour des activités différentes aboutisse à des résultats différents.

Mr. Denis Desautels: If I may start answering the question, Mr. Chairman, the two departments are in different businesses, so it's quite understandable that with regard to the savings you might expect out of privatizing or contracting out, some activities would produce different results.


M. Michael Nurse (sous-ministre adjoint, Direction générale des services immobiliers, ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux): Je vous remercie, monsieur le président, de me donner l'occasion de m'adresser aux membres du comité et de discuter avec eux du chapitre 18 du rapport du vérificateur général, qui a été présenté en novembre 1999 et qui a pour titre: Autres formes de prestation de services: l'impartition des services de gestion immobilière.

Mr. Michael Nurse (Assistant Deputy Minister, Real Property Services Branch, Public Works and Government Services Canada): Thank you, Mr. Chairman, for providing me with an opportunity to meet with the committee to discuss Chapter 18 of the Auditor General's November 1999 Report entitled " Alternative Forms of Delivery—Contracting for Property Management Services" .


3. Lorsque la Commission estime, sur la base des informations dont elle dispose, qu’il n’y a pas de motifs suffisants pour donner suite à une plainte, elle informe le plaignant de ses raisons et lui impartit un délai pour faire connaître son point de vue par écrit.

3. Where the Commission considers that on the basis of the information in its possession there are insufficient grounds for acting on a complaint, it shall inform the complainant of its reasons and set a time limit within which the complainant may make known its views in writing.


Avant de commencer, je tiens à informer mes collègues que les représentants du ministère du Commerce international vont prendre la parole d'abord puisqu'ils doivent nous donner un aperçu général du concept de l'impartition à l'étranger.

Before I proceed, I'm going to advise colleagues that we'll have the international trade witnesses speak first because they will give us a general overview of the concept of outsourcing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsque la Commission considère que, sur la base des informations dont elle dispose, il n'existe pas de motifs suffisants pour donner suite à une plainte, elle informe le plaignant de ses raisons et lui impartit un délai pour faire connaître son point de vue par écrit.

1. Where the Commission considers that on the basis of the information in its possession there are insufficient grounds for acting on a complaint, it shall inform the complainant of its reasons and set a time-limit within which the complainant may make known its views in writing.


1. Lorsque la Commission considère que, sur la base des informations dont elle dispose, il n'existe pas de motifs suffisants pour donner suite à une plainte, elle informe le plaignant de ses raisons et lui impartit un délai pour faire connaître son point de vue par écrit.

1. Where the Commission considers that on the basis of the information in its possession there are insufficient grounds for acting on a complaint, it shall inform the complainant of its reasons and set a time-limit within which the complainant may make known its views in writing.


Lorsque la Commission, saisie d'une plainte présentée en application de l'article 10 paragraphe 2 du règlement (CEE) nº 1017/68 considère que les éléments qu'elle a recueillis ne justifient pas d'y donner une suite favorable, elle en indique les motifs aux plaignants et leur impartit un délai pour présenter par écrit leurs observations éventuelles.

Where the Commission, having received an application pursuant to Article 10 (2) of Regulation No 1017/68, considers that on the basis of the information in its possession there are insufficient grounds for granting the application, it shall inform the applicants of its reasons and fix a time limit for them to submit any further comments in writing.


Lorsque la Commission, saisie d'une demande en application de l'article 3 paragraphe 2 du règlement nº 17, considère que les éléments qu'elle a recueillis ne justifient pas d'y donner une suite favorable, elle en indique les motifs aux demandeurs et leur impartit un délai pour présenter par écrit leurs observations éventuelles.

Where the Commission, having received an application pursuant to Article 3 (2) of Regulation No 17, considers that on the basis of the information in its possession there are insufficient grounds for granting the application, it shall inform the applicants of its reasons and fix a time limit for them to submit any further comments in writing.


Elle donne une obligation additionnelle aux entreprises qui s'apprêtent à donner ou à transférer des renseignements à un tiers dans un contexte d'impartition.

It imposes an additional obligation on companies preparing to give or transfer personal information to a third party via a contract.




D'autres ont cherché : accorder l'exécution en nature     attribuer un effet à     concrétiser     congédier     constituer une sûreté     donner     donner congé à     donner corps à     donner des arrhes     donner des garanties     donner effet à     donner en fiducie     donner en impartition     donner en sous-traitance     donner en témoignage     donner le préavis     donner sa démission     donner un cautionnement     donner un témoignage d'opinion     donner une expression concrète à     donner une garantie     donner une sûreté     dépense autre que d'impartition     dépense non liée à l'impartition     déposer sous serment     déposer un cautionnement     exprimer des opinions comme témoignages     externalisation     externalisation de l'informatique     externalisation informatique     externalisation partielle     faire faire     faire un témoignage d'opinion     fournir caution     fournir un cautionnement     fournir une caution     fournir une contrepartie     fournir une garantie     gestion par impartition     gérance informatique     impartition     impartition informatique     impartition partielle     impartition sélective     infogérance     infogérance partielle     infogérance sélective     matérialiser     mettre en œuvre     outtasking     prononcer un jugement     recourir à l'impartition     relever de ses fonctions     remercier     rendre     rendre jugement     rendre témoignage     rendre un jugement     traduire en pratique     témoigner     témoigner oralement     témoigner sous serment     verser une caution     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

donner en impartition ->

Date index: 2022-09-16
w