Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "ip 00 1315 à laquelle " (French → English) :

[11] La Cour de justice ne considère pas l’état de droit comme une simple exigence formelle et procédurale, elle met également en évidence sa valeur intrinsèque en précisant qu’une «Union de droit» signifie que ses institutions sont soumises au contrôle de la conformité de leurs actes avec, non seulement, le traité, mais aussi avec «les principes généraux du droit dont font partie les droits fondamentaux» (voir, entre autres, l’affaire C-50/00 P, Unión de Pequeños Agricultores/Conseil, Rec. 2002, p. I-6677, points 38 et 39; les affaires jointes C-402/05 P et C-415/05 P, Kadi, Rec. 2008, p. I-6351, point 316).Ce point de vue a également ...[+++]

[11] The Court of Justice does not refer to the rule of law as simply a formal and procedural requirement, but also highlights its substantive value by specifying that a "Union based on the rule of law" means that the EU institutions are subject to judicial review of the compatibility of their acts not only with the Treaty but "with the general principles of law which include fundamental rights" (see ex pluribus, Case C-50/00 P, Unión de Pequeños Agricultores [2002] ECR I-06677, para 38 and 39; Joined Cases C-402/05 P and C-415/05 P, Kadi, [2008], ECR I-06351, para 316).This has been also confirmed by the European Court of Human Rights which gives the rule of law a substantive nature by establishing that it is a concept inherent in all art ...[+++]


44 Quant à l’argumentation de la chambre de recours selon laquelle la forme du produit constituant la marque demandée ne saurait remplir une fonction de marque dans l’esprit des consommateurs concernés, au motif que la marque s’inspire essentiellement de considérations esthétiques (points 14 à 18 de la décision attaquée), il suffit de constater que, dans la mesure où le public pertinent perçoit le signe comme une indication de l’origine commerciale du produit ou du service, le fait que ce signe remplisse ou non simultanément une fonction autre que celle d’indicateur de l’origine commerciale est sans incidence sur son caractère distinctif ...[+++]

As regards the Board of Appeal’s argument that the shape of the product constituting the trade mark applied for cannot perform a trade mark function from the relevant consumers’ point of view on the ground that that mark is essentially dictated by aesthetic considerations (paragraphs 14 to 18 of the contested decision), it suffices to state that, in so far as the relevant public perceives the sign as an indication of the commercial origin of the goods or services, whether or not it serves simultaneously a purpose other than that of indicating commercial origin is immaterial to its distinctive character (Case T-173/00 KWS Saat v OHIM (Sha ...[+++]


En outre, la Commission utilisera ces informations dans le cadre de la révision de la directive sur les services d'investissement (voir IP/00/1315) à laquelle elle procède actuellement et, plus généralement, dans le contexte des efforts qu'elle déploie pour repérer et éliminer les entraves à l'activité de compensation et de règlement en Europe.

The Commission will also use this information in the context of the current review of the Investment Services Directive (see IP/00/1315) and as part of its wider efforts to identify and remove barriers to cross-border clearing and settlement activity in Europe.


1. L'autorité compétente concernée informe la Commission dès que possible, et au plus tard le 30 juin de l'année au cours de laquelle la récolte de la matière première est effectuée, de la quantité totale prévue, par espèce, de sous-produits destinés à la consommation humaine ou animale résultant des contrats visés à l'article 147, si de tels contrats concernent des graines de navette, des graines de colza, des graines de tournesol ou des fèves de soja relevant des codes NC 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 ou 1201 00 90, ...[+++]

1. The competent authorities concerned shall inform the Commission, as soon as possible and not later than 30 June of the year in which the raw materials are to be harvested, of the total quantity, by species, of by-products intended for human or animal consumption and resulting from the contracts as referred to in Article 147, covering rapeseed, colza seed, sunflower seeds and soya beans falling within CN codes 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 or 1201 00 90, and the area by species of these oilseeds.


une synthèse de 42 réponses à la communication sur la modernisation de la directive concernant les services d'investissement publiée par la Commission le 16 novembre 2000 (voir IP/00/1315).

A synthesis of 42 responses to a Communication on Upgrading the Investment Services Directive issued by the Commission on 16 November 2000 (see IP/00/1315).


À la lumière des 42 réactions détaillées à la consultation sur les grandes orientations pour moderniser la DSI lancée en novembre 2000 (voir IP/00/1315 et MEMO/00/81), les services de la Commission ont élaboré des propositions de modification préliminaires.

In the light of the 42 detailed reactions to the consultation on broad orientations for upgrading the ISD launched in November 2000 (see IP/00/1315 and MEMO/00/81), the Commission services have come forward with preliminary proposals for changes to the ISD.


Modernisation de la directive concernant les services d'investissement (DSI) - foire aux questions (voir également IP/00/1314 et IP/00/1315)

Upgrading the Investment Services Directive (ISD) frequently asked questions (see also IP/00/1314 and IP/00/1315)


Cette communication s'inspire et complète la communication relative à la modernisation de la directive sur les services d'investissement (cf. IP/00/1315).

The Communication draws on and complements the Communication on the upgrading of the Investment Services Directive (see IP/00/1315).


[42] Affaire C-204/90, Bachmann REC [1992] I-249, sur la manière selon laquelle la Cour a refusé depuis d'accepter comme justification la nécessité d'assurer la cohérence du système fiscal, voir également l'affaire C-80/94, Wielockx REC [1995] I-02493 et l'affaire C-130/00 Danner, arrêt du 03.10.2002, non encore publié.

[42] Case C-204/90, Bachmann ECR [1992] I-249, on the way the Court has since refused to accept as justification the need to ensure the coherence of the tax system, see also Case C-80/94, Wielockx ECR [1995] I-02493 and Case C-130/00 Danner, judgment 03.10.2002, nyr


L'article 17 2 du règlement n° 1150/00 présente la seule exception à la règle selon laquelle tout droit constaté (conformément à l'article 2 du même règlement) doit être mis à la disposition de la Commission.

Article 17(2) of Regulation No 1150/00 is the sole exception to the rule that all established entitlements (pursuant to Article 2 of the same Regulation) must be made available to the Commission.




Others have searched : rec     laquelle     octobre     recours selon laquelle     ip 00 1315 à laquelle     codes nc     cours de laquelle     novembre     voir ip 00 1315     manière selon laquelle     règlement n°     règle selon laquelle     ip 00 1315 à laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

ip 00 1315 à laquelle ->

Date index: 2023-01-11
w