Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet démissionnaire
Cumul de mandats
Double mandat
Durée du mandat
Délivrance des lettres d'homologation du testament
Délivrance des lettres de vérification du testament
Démission d'un élu
Démission des membres
Député démissionnaire
Désignation des membres
Fin du mandat électif
Homologation de testament
Homologation du testament
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
Lettre de procuration
Lettre formulaire - Chèques et mandats prêtés
Lettre mandat
Lettre-mandat
Lettres d'homologation
Lettres de vérification
Lettres testamentaires
Mandat
Mandat des membres
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Mandat-lettre
Membre démissionnaire
Nomination des membres
Papier pour effets de commerce
Papier pour mandats
Papier à lettre de change
Pouvoir
Procuration

Traduction de «mandat-lettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mandat-lettre

letter money-order | money-order in letter-card form




lettre de procuration | mandat | pouvoir | procuration

letter of attorney | power of attorney


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


papier à lettre de change | papier pour effets de commerce | papier pour mandats

bill paper


Lettre formulaire - Chèques et mandats prêtés

Form Letter - Cheques and Warrants on Loan


lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

accompanying letter | covering letter | side letter


délivrance des lettres de vérification du testament | délivrance des lettres d'homologation du testament | homologation de testament | homologation du testament | lettres de vérification | lettres d'homologation | lettres testamentaires

grant of probate | letters testamentary


cumul de mandats [ double mandat ]

multiple office holding [ dual mandate ]


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Une cour doit, qu’elle en soit requise ou non par le procureur à charge ou l’accusé, prendre judiciairement connaissance de la teneur, mais non de la publication ou de la suffisance de leur notification, des proclamations, décrets du Conseil, ordonnances ministérielles, mandats, lettres patentes, règles, règlements ou statuts administratifs, établis, rendus ou émis directement sous l’autorité d’une loi publique du Parlement du Canada ou de la législature d’une province du Canada, y compris les ORFC mais non limités à ces derniers, ainsi que des ordres et instructions donnés par écrit par le chef de l’état-major de la défense ou en son nom sous le régime de l’article 1.23 des ORFC.

(2) A court shall, whether or not requested to do so by the prosecutor or the accused, take judicial notice of the contents of, but not of the publication or sufficiency of notification of, proclamations, orders in council, ministerial orders, warrants, letters patent, rules, regulations or by-laws made directly under authority of a public Act of the Parliament of Canada or of the legislature of a province of Canada, including but not limited to QR&O and orders and instructions issued in writing by or on behalf of the Chief of the Defence Staff under QR&O 1.23.


Ce retard imposant un net resserrement des délais pour l'adoption de votre rapport sur le mandat pour le trilogue relatif au budget 2016, les coordinateurs de la commission AFCO ont convenu, lors de leur réunion du 26 février 2015, de soumettre leur contribution à ce projet de rapport sous la forme d'une lettre décrivant les priorités de la commission pour le budget du prochain exercice.

As this delay imposes a very tight calendar for the adoption of your Report on the Mandate for Trilogue for Budget 2016, at their meeting of 26 February 2015 AFCO Coordinators agreed to prepare our contribution to this draft report in the form of a letter outlining AFCO's priorities for next year's budget.


Lettre de la commissaire Malmström demandant la publication du mandat: [http ...]

Commissioner Malmström's letter requesting the publication of the mandate: [http ...]


Q. considérant que le Parlement européen peut légitimement récuser la validité du mandat de Beniamino Donnici et, parallèlement, ignorer la décision du Conseil d'État italien, laquelle est contraire à l'esprit et à la lettre de l'acte du 20 septembre 1976, ce qui le conduit à maintenir le mandat d'Achille Occhetto;

Q. whereas Parliament may legitimately both refuse to validate the mandate of Mr Beniamino Donnici and ignore the decision of the Italian Council of State on the grounds that it contradicts the letter and spirit of the Act of 1976, thus upholding the mandate of Mr Achille Occhetto,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le Parlement européen peut, légitimement, récuser la validité du mandat de Beniamino Donnici et, en même temps, ignorer la décision du juge italien, laquelle viole la lettre et l'esprit de l'Acte de 1976, ce qui le conduit à maintenir le mandat d'Achille Occhetto.

4. Parliament may legitimately deny the validity of Mr Beniamino Donnici's mandate and, at the same time, ignore the decision taken by the Italian court, since the latter goes against the spirit and the letter of the 1976 Act. Mr Achille Occhetto's mandate is thus safeguarded.


M. considérant que le Parlement européen peut légitimement récuser la validité du mandat de Beniamino Donnici et, parallèlement, ignorer la décision du Conseil d'État italien, laquelle est contraire à l'esprit et à la lettre de l'Acte de 1976, ce qui le conduit à maintenir le mandat d'Achille Occhetto,

M. whereas Parliament may legitimately both refuse to validate the mandate of Mr Beniamino Donnici and ignore the decision of the Italian Council of State on the grounds that it contradicts the letter and spirit of the Act of 1976, thus upholding the mandate of Mr Achille Occhetto,


Par lettre du 12 décembre 2001, le Conseil a décidé de reconsulter le Parlement, conformément à l'article 39, paragraphe 1, du traité UE, sur la proposition de décision-cadre du Conseil relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres (14867/1/01 - 2001/0215(CNS)).

By letter of 12 December 2001 the Council decided to reconsult the Parliament, pursuant to Article 39(1) of the EU Treaty, on the proposal for a Council framework decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between the Member States (14867/1/01 – 2001/0215(CNS)).


La Banque européenne d'investissement exécute, sur mandat de la Communauté, un certain nombre d'opérations liées à la coopération financière et technique avec les Etats ACP et les PTOM. Les conditions de ce mandat, et notamment la rémunération à percevoir par la Banque, font l'objet d'un échange de lettres entre le Président du Conseil de l'Union européenne et le Président de la Banque.

Acting on a mandate from the Community, the European Investment Bank carries out a number of transactions linked to financial and technical cooperation with the ACP States and the OCT. The terms of that mandate, in particular the remuneration to be received by the Bank, usually form the subject of an exchange of letters between the President of the Council of the European Union and the President of the Bank.


M. Inigo MENDES de VIGO a ensuite lu la lettre de M. Roman HERZOG par laquelle celui-ci a l'intention d'annoncer à M. Jacques CHIRAC, Président du Conseil européen qu'il est en mesure de constater, en étroite collaboration avec les membres du Praesidium, qu'il existe, sur le texte visé ci-dessus, un consensus répondant aux exigences énoncées dans le mandat du Conseil européen de Tampere.

Mr Inigo MENDES de VIGO then read the letter from Mr Roman HERZOG by which Mr HERZOG intends to announce to Mr Jacques CHIRAC, President of the European Council, that he is able to confirm in close collaboration with the members of the Praesidium that consensus has been achieved on the text mentioned above, meeting the requirements set out in the mandate from the Tampere European Council.


Suite au mandat approuvé par le Conseil le 23.11.1998 et aux négociations menées par la Commission, le Conseil a adopté une décision relative à la conclusion d'un accord avec l'Inde et certains pays ACP, sous forme d'échange de lettres, sur les prix garantis applicables aux importations de sucre pour la période de livraison 1998/1999.

Following the mandate approved by Council on 23.11.1998 and the negotiations conducted by the Commission, the Council adopted a Decision on the conclusion of the agreement with India and certain ACP Countries, in the form of an exchange of letters, on the guaranteed prices applicable to sugar imports for the 1998/1999 delivery period.


w