Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent à échéance fixe
Bon à échéance fixe
Dépôt à terme
Dépôt à terme fixe
Dépôt à échéance
Dépôt à échéance fixe
Emprunt hypothécaire fermé
Emprunt hypothécaire à échéance fixe
Obligation prorogeable
Obligation rétractable
Obligation à faible échéance résiduelle
Obligation à revenu fixe
Obligation à taux fixe
Obligation à échéance fixe
Obligation à échéance proche
Obligation à échéance prorogeable
Obligation à échéance rapprochable
Obligation à échéance rapprochée
Obligation à échéance reportable
Obligations assorties d'un coupon à taux d'intérêt fixe
Obligations remboursables in fine
Obligations à terme
Obligations à échéance unique
Prêt hypothécaire fermé
Prêt hypothécaire à échéance fixe

Translation of "obligation à échéance fixe " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
obligation à échéance fixe [ bon à échéance fixe ]

dated bond [ fixed term bond ]


obligation à échéance proche [ obligation à échéance rapprochée | obligation à faible échéance résiduelle ]

bond near maturity [ bond nearing maturity ]


obligation à échéance reportable [ obligation à échéance prorogeable | obligation prorogeable ]

extendible bond [ extendible maturity bond ]


prêt hypothécaire fermé | prêt hypothécaire à échéance fixe | emprunt hypothécaire fermé | emprunt hypothécaire à échéance fixe

closed mortgage


obligations à échéance unique | obligations remboursables in fine | obligations à terme

term bonds


dépôt à terme fixe | dépôt à terme | dépôt à échéance fixe

term deposit | fixed term deposit | time deposit


argent à échéance fixe | dépôt à échéance | dépôt à échéance fixe | dépôt à terme | dépôt à terme fixe

deposit with an agreed maturity | fixed deposit | term deposit | time deposit


obligation à échéance rapprochable | obligation rétractable

putable bond | retractable bond


obligation à revenu fixe | obligation à taux fixe

fixed-interest bond


obligations assorties d'un coupon à taux d'intérêt fixe

bond with a fixed interest rate coupon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le prix de l’obligation a été fixé à 1 point de base (pb) au-dessous du taux mid-swap, conformément à la fourchette indicative proche du taux mid-swap, ce qui équivaut à un écart de +38,3 pb par rapport au Bund allemand à 4,25 % à échéance juillet 2018.

The bond was priced at a spread of mid-swaps less 1 bp, in line with the initial guidance of mid-swaps flat-area, equating to a spread of +38.3 bps over the Bund 4.25% due July 2018.


Le prix de l’obligation a été fixé au taux mid-swap majoré de 49 points de base (pb) (alors que la fourchette indicative était de mid-swap +48 pb à mid-swap +50 pb), ce qui équivaut à un écart de +76 pb par rapport au Bund allemand à 1,75 % à échéance juillet 2022 et de +10,8 pb par rapport à l’OAT à 3 % à échéance avril 2022.

The bond was priced at a spread of mid-swaps +49bps, from an initial guidance of mid-swaps +48 to +50bps. This equates to a spread at the time of pricing of +76bps over the Bund 1.75% due July 2022, and +10.8bps over the OAT 3% due April 2022.


La LCEE de 2012 se caractérise notamment par les éléments suivants, que nous avions d'ailleurs revendiqués: une autorité responsable bien définie; un processus clair et prévisible avec échéances fixes; une souplesse permettant de prendre des décisions sensées — le processus d'examen préalable et de « filet de sécurité » devrait faire en sorte que les situations imprévues puissent être résolues; l'autorité de mettre en œuvre des études régionales — il s'agit là de l'une des recommandations que nous avons formulées l'automne dernier; la substitution et l'équivalence, au besoin; ...[+++]

CEAA 2012 includes the features that we have been calling for, including one clear responsible authority; a clear and predictable process with defined timelines; sufficient flexibility to make common sense decisions; the screening process and the safety net process should ensure that unforeseen situations can be resolved; authority to initiate and to engage in regional studies, which was one of our recommendations last fall; substitution and equivalency where warranted; and an obligation on federal authorities to provide timely information.


Le prix de l’obligation a été fixé au taux mid­swap majoré de 38 points de base (pour une fourchette indicative à mid­swap +45/40 pb), ce qui équivaut à un écart de +133 pb par rapport au Bund allemand à 3,75 % à échéance janvier 2015.

The bond was priced at a spread of mid-swaps plus 38bps (initial guidance was Mid-swaps of +45/40 bps) equating to a spread of +133 bps over the DBR 3.75% due January 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le prix de l’obligation a été fixé au taux mid-swap majoré de 18 points de base (pb), soit un niveau conforme à la fourchette indicative et qui équivaut à un écart de 91,5 pb par rapport au Bund allemand à 4,25 % à échéance juillet 2018.

The bond was priced at a spread of mid-swaps plus 18bps, which was in line with initial price guidance and equated to a spread of 91.5bp over the DBR 4.25% July 2018.


39. note les difficultés que certains directeurs, notamment des agences "nouvellement créées" ont évoquées en ce qui concerne l'observance, par les agences, du calendrier et des échéances fixés, en matière de rapports, dans le règlement financier; invite les directeurs des agences, dans la perspective de la révision prochaine du règlement financier, en 2005, d'informer sa commission des budgets et sa commission du contrôle budgétaire des difficultés rencontrées à ce jour, de manière que celles-ci puissent être examinées dans le cadre de la révision; demande aux directeurs de formuler, en matière d'échéances, des propositions spécifique ...[+++]

39. Notes the difficulties to which some Directors, in particular of the "newly created" Agencies, referred with regard to the Agencies" compliance with the calendar and deadlines for reporting as set in the Financial Regulation; invites the Agencies" Directors, in the perspective of the forthcoming review of the Financial Regulation to be held in 2005, to inform its Committees on Budgets and Budgetary Control of the difficulties encountered so far so that these may be considered in the framework of the review; expects the Directors to make specific proposals for alternative arrangements as to deadlines that may best suit their functioning requirements while respecting the reporting obligations ...[+++]


25. note les difficultés que certains directeurs, notamment des agences "nouvellement créées" ont évoquées en ce qui concerne l'observance, par les agences, du calendrier et des échéances fixés, en matière de rapports, dans le règlement financier; invite les directeurs des agences, dans la perspective de la révision prochaine du règlement financier, en 2005, d'informer sa commission des budgets et sa commission du contrôle budgétaire des difficultés rencontrées à ce jour, de manière que celles-ci puissent être examinées dans le cadre de la révision; demande aux directeurs de formuler, en matière d'échéances, des propositions spécifique ...[+++]

25. Notes the difficulties to which some Directors, in particular of the "newly created" Agencies, referred with regard to the Agencies" compliance with the calendar and deadlines for reporting as set in the Financial Regulation; invites the Agencies" Directors, in the perspective of the forthcoming review of the Financial Regulation to be held in 2005, to inform its Committees on Budgets and Budgetary Control of the difficulties encountered so far so that these may be considered in the framework of the review; expects the Directors to make specific proposals for alternative arrangements as to deadlines that may best suit their functioning requirements while respecting the reporting obligations ...[+++]


23. note les difficultés que certains directeurs, notamment des agences "nouvellement créées" ont évoquées en ce qui concerne l'observance, par les agences, du calendrier et des échéances fixés, en matière de rapports, dans le règlement financier; invite les directeurs des agences, dans la perspective de la révision prochaine du règlement financier, en 2005, à informer sa commission des budgets et sa commission du contrôle budgétaire des difficultés rencontrées à ce jour, de manière que celles-ci puissent être examinées dans le cadre de la révision; demande aux directeurs de formuler, en matière d'échéances, des propositions spécifique ...[+++]

23. Notes the difficulties to which some Directors, in particular of the "newly created" Agencies, referred with regard to the Agencies" compliance with the calendar and deadlines for reporting as set in the Financial Regulation; invites the Agencies" Directors, in the perspective of the forthcoming review of the Financial Regulation to be held in 2005, to inform its Committees on Budgets and Budgetary Control of the difficulties encountered so far so that these may be considered in the framework of the review; expects the Directors to make specific proposals for alternative arrangements as to deadlines that may best suit their functioning requirements while respecting the reporting obligations ...[+++]


21. note les difficultés que certains directeurs, notamment des agences "nouvellement créées" ont évoquées en ce qui concerne l'observance, par les agences, du calendrier et des échéances fixés, en matière de rapports, dans le règlement financier; invite les directeurs des agences, dans la perspective de la révision prochaine du règlement financier, en 2005, d'informer sa commission des budgets et sa commission du contrôle budgétaire des difficultés rencontrées à ce jour, de manière que celles-ci puissent être examinées dans le cadre de la révision; demande aux directeurs de formuler, en matière d'échéances, des propositions spécifique ...[+++]

21. Notes the difficulties to which some Directors, in particular of the "newly created" Agencies, referred with regard to the Agencies" compliance with the calendar and deadlines for reporting as set in the Financial Regulation; invites the Agencies" Directors, in the perspective of the forthcoming review of the Financial Regulation to be held in 2005, to inform its Committees on Budgets and Budgetary Control of the difficulties encountered so far so that these may be considered in the framework of the review; expects the Directors to make specific proposals for alternative arrangements as to deadlines that may best suit their functioning requirements while respecting the reporting obligations ...[+++]


24. note les difficultés que certains directeurs, notamment des agences "nouvellement créées" ont évoquées en ce qui concerne l'observance, par les agences, du calendrier et des échéances fixés, en matière de rapports, dans le règlement financier; invite les directeurs des agences, dans la perspective de la révision prochaine du règlement financier, en 2005, à informer sa commission des budgets et sa commission du contrôle budgétaire des difficultés rencontrées à ce jour, de manière que celles-ci puissent être examinées dans le cadre de la révision; demande aux directeurs de formuler, en matière d'échéances, des propositions spécifique ...[+++]

24. Notes the difficulties to which some Directors, in particular of the "newly created" Agencies, referred with regard to the Agencies" compliance with the calendar and deadlines for reporting as set in the Financial Regulation; invites the Agencies" Directors, in the perspective of the forthcoming review of the Financial Regulation to be held in 2005, to inform its Committees on Budgets and Budgetary Control of the difficulties encountered so far so that these may be considered in the framework of the review; expects the Directors to make specific proposals for alternative arrangements as to deadlines that may best suit their functioning requirements while respecting the reporting obligations ...[+++]


w