- (EN) En tant que député britannique, j'ai eu très peur, lorsque que la proposition de directive a été examinée pour la première fois en commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, qu'elle ne porte un coup financier et bureaucratique sévère au secteur florissa
nt des boutiques de bienfaisance en Grande-Bretagne et en Irlande - un commerce largement méconnu dans le reste de l'Union européenne. Ces boutiques collectent tant d'argent pour de bonnes causes et elles sont également extrêmement écologiques en recyclant et en réutilisant de grandes quantités d'articles de seconde main, qu'elles vende
...[+++]nt ensuite à petits prix aux consommateurs dans leurs points de vente.– As a British member I was very concerned when the proposed directive was first discussed in the Environment Committee that it would inflict severe financial and bureaucratic damage on the flourishing British and Irish charity shop industry – largely unknown elsewhere in the EU – which raises so much money for good causes, and is also extremely sound environmentally by recycling and reusing large quantities of second-hand goods, which it then makes available cheaply to the consumer in its retail outlets.