Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détention sous garde
Détenu sous garde
Garde au sol sous un essieu
Garde juridique
Garde juridique partagée
Hospitalisation sous garde policière
Mise en garde juridique
Personne sous garde juridique
Placé sous garde
Sous garde de façon continue
Sous garde juridique

Translation of "Sous garde juridique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below










hospitalisation sous garde policière

Hospital admission, under police custody


détenu sous garde | placé sous garde

detained in custody


garde au sol sous un essieu

ground clearance beneath one axle




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour découvrir les hypothèses qui sous-tendent la tradition juridique et déterminer leur application dans un système juridique donné, je fais actuellement des recherches, de concert avec un collègue du Royaume-Uni, afin d'éclaircir les questions relatives aux enfants et à leur garde dans le contexte de la Convention de La Haye, d'une part, et de la tradition juridique islamique, de l'autre.

In order to reveal the assumptions that animate the legal tradition and how those assumptions operate in a given legal context, I'm currently engaging in research with a colleague in the United Kingdom that seeks to clear ground on both the Hague Abduction Convention and the Islamic legal tradition on issues of children and child custody. While I'm not able to elaborate on the findings of that study as of yet, we aim to show two things.


En quoi les 197 articles du projet de loi C-3, cet étalement de principes et d'objectifs sur des dizaines et des dizaines de paragraphes, alinéas et sous-alinéas, ces innombrables références au Code criminel, ces 70 pages «guidant» le juge dans la détermination de la peine et les conditions de mise sous garde, ces calculs complexes entourant la mise en liberté, bref, cette lourdeur sémantique et juridique contribuera-t-elle à établ ...[+++]

How will the 197 clauses of Bill C-3, this array of principles and objectives on tens of subsections, paragraphs and subparagraphs, these countless references to the Criminal Code, these 70 pages guiding the judge in determining the sentence and the custody provisions, these complex calculations about the release of an offender, in short this cumbersome semantic and legal document, help establish a more transparent judicial process?


Le volet du système d'aide juridique de l'Ontario qui permet aux avocats de pratique privée d'être rémunérés aux tarifs de l'aide juridique lorsqu'ils travaillent pour des particuliers ne vise ni la mise sous garde, ni le renvoi.

The other side of the Ontario legal aid system, through which private lawyers are funded to do work at legal aid rates for individuals, does not cover either detention or removals issues.


Pour empêcher que les exigences de la directive 2011/61/UE soient contournées, les obligations en matière de garde doivent être appliquées par le dépositaire aux actifs sous-jacents des structures financières et/ou des structures juridiques contrôlées directement ou indirectement par le FIA ou par le gestionnaire agissant pour le compte du FIA.

In order to avoid circumvention of the requirements of Directive 2011/61/EU, the depositary should apply the safe-keeping duties to the underlying assets of financial structures and, as the case may be, or legal structures controlled directly or indirectly by the AIF or by the AIFM acting on behalf of the AIF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Les obligations du dépositaire en matière de garde visées aux paragraphes 1 à 4 s’appliquent, dans une perspective de transparence, aux actifs sous-jacents détenus par des structures financières ou juridiques établies, afin d’investir dans les actifs en question, par le FIA ou par le gestionnaire agissant au nom du FIA et contrôlées directement ou indirectement par l’un de ces derniers.

5. A depositary’s safe-keeping duties referred to in paragraphs 1 to 4 shall apply on a look-through basis to underlying assets held by financial and, as the case may be, or legal structures established by the AIF or by the AIFM acting on behalf of the AIF for the purposes of investing in the underlying assets and which are controlled directly or indirectly by the AIF or by the AIFM acting on behalf of the AIF.


3. Les obligations du dépositaire en matière de garde, telles que visées aux paragraphes 1 et 2, s’appliquent, dans une perspective de transparence, aux actifs sous-jacents détenus par des structures financières ou juridiques contrôlées directement ou indirectement par le FIA ou par le gestionnaire agissant pour le compte du FIA.

3. A depositary’s safe-keeping duties as referred to in paragraphs 1 and 2 shall apply on a look-through basis to underlying assets held by financial and, as the case may be, or legal structures controlled directly or indirectly by the AIF or the AIFM acting on behalf of the AIF.


Pour empêcher que les exigences de la directive 2011/61/UE soient contournées, les obligations en matière de garde doivent être appliquées par le dépositaire aux actifs sous-jacents des structures financières et/ou des structures juridiques contrôlées directement ou indirectement par le FIA ou par le gestionnaire agissant pour le compte du FIA.

In order to avoid circumvention of the requirements of Directive 2011/61/EU, the depositary should apply the safe-keeping duties to the underlying assets of financial structures and, as the case may be, or legal structures controlled directly or indirectly by the AIF or by the AIFM acting on behalf of the AIF.


Dans les États membres, il devrait être licite d'employer des gardes privés armés dûment accrédités, sous réserve d’un encadrement juridique strict qui, entre autres, place leur formation sous la responsabilité de l'État membre d'établissement et fixe les conditions déterminant la responsabilité du commandant du navire, notamment en cas d’ouverture de feu.

The employment of duly accredited private armed guards should be allowed in Member States, subject to a strict legal framework which makes the training of guards, inter alia, the responsibility of the Member State of their establishment and sets up the terms of the master's responsibility, particularly in the event of shots being fired.


Témoins : Du ministère de la Justice : George Thompson, sous-ministre et sous-procureur général; Thea Herman, sous-ministre adjoint principal (Politique); Marilyn Bongard, conseillère juridique, Section de la famille des enfants et des adolescents. Conformément à l’ordre de renvoi qu’il a reçu du Sénat le 28 octobre 1997 et de la Chambre des communes le 18 novembre 1997, le Comité entreprend son étude sur la garde et le droit de visite des enfants.

Witnesses: From the Department of Justice: George Thompson, Deputy Minister of Justice and Deputy Attorney General; Thea Herman, Senior Assistant Deputy Minister (Policy); Marilyn Bongard, Counsel, Family Children and Youth Section; Pursuant to its Orders of Reference from the Senate dated October 28, 1997 and from the House of Commons dated November 18, 1997 the Committee commenced its study relating to Child Custody and Access.


Le coprésident Landon Pearson présente le Quatrième rapport du Sous-comité du programme et de la procédure : Le Sous-comité s’est réuni le mardi 10 mars 1998 pour discuter des travaux futurs du Comité au cours des prochains mois et a convenu de formuler les recommandations suivantes : Il est convenu, Que le personnel du Comité établisse l’horaire de comparution des témoins qui comparaîtront pendant les audiences qui auront lieu à l’extérieur d’Ottawa et que, dans les grands centres urbains, ces témoins soient regroupés en fonction des thèmes suivants : 1) Pères / groupes qui n’ont pas la garde ...[+++]

The Joint Chair Landon Pearson presented the Fourth Report of the Sub-Committee on Agenda and Procedure as follows: Your Sub-Committee met Tuesday, March 10, 1998 to consider the future business of the Committee and agreed to make the following recommendations: It was agreed, That Committee staff be instructed to schedule witnesses for hearings outside of Ottawa and that for hearings in major centres witnesses be grouped under the following headings: 1) Fathers / Non-Custodial Groups 2) Women’s Groups 3) Grandparents Groups 4) Youth 5) Legal Community 6) Medical / Therapeutic Groups and; that each witness grouping (two or more) be allot ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Sous garde juridique ->

Date index: 2021-07-11
w