Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de l'impôt
Charge de la preuve
Charge de persuasion
Charge de prouver
Charge de présentation
Charge fiscale
Charge inversée
Charge ultime
Déplacement du fardeau de la preuve
Fardeau de l'impôt
Fardeau de la preuve
Fardeau de la réglementation
Fardeau de persuasion
Fardeau de prouver
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Fardeau de réglementation
Fardeau fiscal
Fardeau inverse
Fardeau inversé
Fardeau probatoire
Fardeau réglementaire
Fardeau ultime
Impôt sur le revenu
Inversion de la charge de la preuve
Inversion du fardeau de la preuve
Partage du fardeau de l'aide
Poids de l'impôt
Poids de la fiscalité
Pression fiscale
Renversement de la charge de la preuve
Renversement du fardeau de la preuve
Répartition du fardeau de l'aide

Translation of "Fardeau de l'impôt " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt

tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load


charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

reversal of the burden of proof | reverse onus


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden


charge de la preuve [ fardeau de la preuve | fardeau probatoire | fardeau de prouver | fardeau de persuasion | charge de prouver ]

burden of proof [ burden of proving | onus of proof | onus of proving | onus in proving | duty to produce evidence ]


fardeau de la réglementation [ fardeau de réglementation | fardeau réglementaire ]

regulatory burden


charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime

burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden




fardeau de la preuve | charge de la preuve | fardeau de persuasion

burden of proof | onus of proof


charge inversée | fardeau inverse | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve

reverse onus


partage du fardeau de l'aide [ répartition du fardeau de l'aide ]

aid burden sharing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
que l'assistance soit exemptée d'impôts, de droits de douane et de toute autre forme de fardeau fiscal;

that the assistance is not subject to taxation, customs duty or any other form of fiscal burden;


(b) que l'assistance soit exemptée d'impôts, de droits de douane et de toute autre forme de fardeau fiscal;

(b) that the assistance is not subject to taxation, customs duty or any other form of fiscal burden;


11) Prendre des dispositions efficaces pour créer un environnement qui favorise une culture d'entreprise et de prise de risques ainsi que le démarrage et la croissance des PME en allégeant le fardeau administratif pesant sur les entreprises, en renforçant l'efficience du secteur public, en facilitant la création rapide de nouvelles entreprises au moyen de technologies nouvelles et dans le cadre de systèmes de report d'impôts, en améliorant et en simplifiant le régime de l'impôt des sociétés et l'environnement réglementaire, notamment ...[+++]

Take active steps to generate a supportive environment for a culture of entrepreneurship and risk-taking, and for SMEs to start up and grow by reducing the administrative burden on business; by increasing the efficiency of the public sector; by using new technologies to allow new companies to be set up swiftly and allowing for tax deferral schemes; by simplifying the corporate tax system; by improving and simplifying the regulatory environment (in particular entry and exit mechanisms) and by improving access to finance in particular venture capital for small and medium-sized enterprises.


11) Prendre des dispositions efficaces pour créer un environnement qui favorise une culture d'entreprise et de prise de risques ainsi que le démarrage et la croissance des PME en allégeant le fardeau administratif pesant sur les entreprises, en renforçant l'efficience du secteur public, en facilitant la création rapide de nouvelles entreprises au moyen de technologies nouvelles et dans le cadre de systèmes de report d’impôts, en améliorant et en simplifiant le régime de l'impôt des sociétés et l'environnement réglementaire, notamment ...[+++]

Take active steps to generate a supportive environment for a culture of entrepreneurship and risk-taking, and for SMEs to start-up and grow by reducing the administrative burden on business, by increasing the efficiency of the public sector; by facilitating the quick setting-up of new companies with new technologies and allowing for tax deferral schemes; (deletion) by simplifying the corporate tax system; (deletion) by (deletion) ameliorating and simplifying the regulatory environment notably entry and exit mechanisms (deletion) and by improving the access to finance -in particular venture capital- for small and medium-sized enterpris ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11) Créer un environnement qui favorise l'esprit d'entreprise ainsi que le démarrage et la croissance des PME en allégeant le fardeau administratif pesant sur les entreprises, en renforçant l'efficience du secteur public et en améliorant et en simplifiant le régime de l'impôt des sociétés et l'environnement réglementaire, notamment les mécanismes d'entrée et de sortie.

Generate a supportive environment for entrepreneurship and for SMEs to start-up and grow by reducing the administrative burden on business; by increasing the efficiency of the public sector; by simplifying the corporate tax system; and by improving the regulatory environment, notably entry and exit mechanisms.


C'est pourquoi, avec l'élimination du déficit et la diminution du fardeau de la dette, le gouvernement a adopté des mesures visant à commencer à réduire le fardeau des impôts personnels.

This is why, with the deficit eliminated and the debt burden falling, the government took action to begin reducing the burden of personal taxes.


Le gouvernement se montre hypercritique quand il dit qu'il s'efforce de protéger notre industrie du magazine, alors qu'il l'écrase sous le fardeau des impôts.

The government is being hypercritical in that it says it is trying to protect our magazine industry while at the same time crushing it to death with taxes.


La dette du Canada, et le fardeau des impôts et des taux d'intérêt élevés qu'elle impose à tous les Canadiens, y compris les aînés, commande que les dépenses publiques soient équitables et efficaces.

Canada's debt and the burden of high taxes and interest rates it imposes on all Canadians, including seniors, demands that government spending be both fair and effective.


L'année prochaine, la famille canadienne moyenne paiera 5 000 $ de plus en impôts qu'elle en payait en 1993, alors qu'elle ployait déjà sous le fardeau d'impôts excessifs.

Next year the average Canadian family will be paying $5,000 more in taxes than they were in 1993, and they were already overtaxed then.


Le fardeau des impôts est en hausse de 15 p. 100 depuis 1992. Les augmentations consenties au titre de la déduction d'impôt pour la garde d'enfants n'aideront pas davantage les familles, surtout les familles qui ne touchent qu'un revenu—elles ont été laissées pour compte—parce qu'un des parents a choisi de rester à la maison pour élever les enfants.

The increases in the child care expense deduction will not help families much either, especially—and these were overlooked—single income families where one parent chooses to stay home to look after the children.


w